В Калининграде, в самой западной точке страны, где, кажется, всё должно дышать Европой, случилась история, которую впору пересказывать как анекдот. Или как сюжет для злой сатиры. В седьмой школе местный директор проявила неожиданную гибкость — такую, что восточные мудрецы обзавидовались. Родители пришли к ней с болью: в классах всё больше детей, для которых русский — практически неродной. Они ждали обещаний усилить грамматику, открыть адаптационные курсы. А получили предложение, от которого глаза на лоб лезут: им мягко, но настойчиво объяснили — дело не в приезжих, а в тех, кто до сих пор не выучил узбекский. Тут и кроется главная красота местной педагогической логики: никаких реверансов, никакой возни с падежами и склонениями для «сложных» учеников. Зачем? Проще расширить горизонты коренным. Пусть теперь местные осваивают новый языковой горизонт. С одной стороны, чем больше языков — тем жирнее строчка в резюме. Особенно если на перемене предстоит не просто списать домашку, а вникнуть
Директор калининградской школы посоветовала детям учить язык приезжих: "«Учите узбекский, и дети не будут отставать»
22 марта22 мар
119
2 мин