Все знают советский фильм "Золушка" 1947 года с Яниной Жеймо в главной роли. Сценарий был написан Евгением Шварцем по сказке Шарля Перро. Но мало кто знает, что в 1978 году на экраны советских телевизоров вышел другой фильм уже по сказке Евгения Шварца, которую он написал на основе своего сценария. Смотрите не запутайтесь. Вариант "Золушки" Шварца несколько отличается от сказки Перро. Писатель ввел дополнительных персонажей, например, маленького помощника Феи, того самого, который ещё не волшебник, а только учится, он написал диалоги, которых в сказке нет, и изменил финал в части, касающейся дальнейшей судьбы зловредной мачехи и её дочурок - в оригинальной сказке им на ноги надели раскаленные железные башмаки и заставили танцевать до тех пор, покуда они не упали замертво.
Со времени выхода первого фильма сказка в варианте Шварца была очень популярна. Она входила в репертуар многих театров, в том числе с 1966 года ставили её и в театре имени Вахтангова. Этот-то спектакль и записали на телевидении, а роли в нём частично сыграли те актёры, которые играли их и на сцене театра. Декорации, скорее всего, тоже были взяты из театра.
Фильм был показан по телевидению всего один раз - летом 1978 года. Увы, большого успеха он не имел, оттого и практически забыт в наше время, о нём даже нет статьи в Википедии. Режиссер телепостановки – Светлана Джимбинова, на тот момент вдова главного режиссера Театра имени Вахтангова Рубена Симонова.
Несмотря на то, что фильм 1947 года и фильм-спектакль 1978 года сняты по одному и тому же произведению, они сильно отличаются друг от друга, и главное их отличие в трактовке образов. Первый фильм более лиричный, более сказочный, что ли, более нежный. Фильм 1978 года выглядит грубее, декорации в нём примитивнее, костюмы, как ни странно, проще. Но самое главное, как я уже написала выше, это трактовка образов+выбор исполнителей.
Золушка. Как сказали классики, молодая была немолода. Золушку в спектакле играла Любовь Корнева, и ей тут 33 года. Казалось бы, Янина Жеймо была старше на 4 года, но её Золушка выглядит ребенком из-за особенностей внешности. Золушка Корневой выглядит на годы актрисы - зрелая женщина. А уж рядом с Принцем в исполнении 24-летнего Владимира Вихрова эта разница в возрасте просто бросается в глаза, тогда как Жеймо с ровесником Консовским не вызывают ощущения подделки.
В раннем фильме актёры пусть и сказку, но играют, надеюсь, вы понимаете, о чём я. В позднем фильме исполнители кривляются. Да, тексту Шварца присущ некоторый гротеск, образы тоже несколько гротескные, с преувеличенными положительными или отрицательными чертами характеров, а с учётом того, что это сказка для детей младшего возраста, персонажи в некотором смысле плоские - плохие плохи на 100%, хорошие хороши на 100%. Но в раннем фильме они всё же выглядят менее скоморошисто, чем в позднем. Благодаря этому фильм одинаково любят и дети, и взрослые. В глазах того же Эраста Гарина видна некоторая грусть и усталость от несовершенства этого мира, и его обещание уйти в монастырь воспринимается как вполне логичное. В позднем этот гротеск доведен уже до абсурда и понравиться может только совсем маленьким детям. Мне игра актёров напомнила то, как кривлялся Спартак Мишулин в фильме "Малыш и Карлсон, который живет на крыше".
Маленький помощник Феи, Мальчик. Все вы помните очаровательного Игоря Клеменкова в фильме 1947 года. В версии 1978 года эту роль играет... Та-дам! - 39-летняя Инна Алабина. Несмотря на то, что в ее послужном списке хватает ролей мальчиков, в этом образе на телеэкране она смотрится фальшиво. Ну посмотрите, разве это мальчик-паж?
Это тётенька ягодного возраста. Не спорю - для театральной сцены вполне. Но не для телевизора с его крупными планами. Это однозначный промах.
Фею-крёстную играет "жена Штирлица" Элеонора Шашкова. Красива, но волшебства в ней маловато. Полагаю, причина в бедненьком костюме и отсутствии хоть каких-то спецэффектов, усиливающих "волшебство":
В её платье нет ничего сказочного. Сравните с Феей из старого фильма. Один головной убор чего стоит, сразу видно - фея:
Те самые хрустальные башмачки. Даже в фильме 1947 года в условиях послевоенной разрухи смогли смастерить что-то, хотя бы отдаленно напоминающее хрусталь:
30 С лишним лет спустя для телепостановки сделали вот это:
Да там не то что хрусталь, там обычное оконное стекло мимо не бежало. Да ещё и бантики эти нелепые. Опять же - вопрос предназначения - в театре из зала они смотрелись бы, наверное, неплохо. Но для телепостановки нужно было что-то более изящное и похожее на хрусталь, это же крупным планом показывают во весь экран. И особенно нелепо они выглядят на фоне слов "мальчика" "это сокровище".
Тыква тоже какая-то... чудноватая:
Если подвести итог, то можно сказать, что телеспектакль проигрывает фильму потому, что он спектакль. Надежде Кошеверовой и Михаилу Шапиро удалось создать удивительную трогательную историю, чего не скажешь по телепостановке. Она вообще не цепляет. Никак.
А вы смотрели фильм 1978 года?