Найти в Дзене

В Москве представили трехтомник Виктора Слипенчука на бурятском языке

Бурятские школьники получили возможность читать повести и рассказы современного российского писателя Виктора Слипенчука на родном языке. Сегодня в Москве, в представительстве республики прошла презентация трехтомника для детей и юношества. «Сладкое шампанское» — сборник ярких коротких рассказов о глубинных смыслах современного общества. В книгу «Смеющийся пупсик» вошли три повести, действия которых разворачиваются на Дальнем Востоке. И третья книга «Огонь молчания» — о молодом писателе, столкнувшемся с несправедливостью. Виктор Слипенчук — русский поэт, прозаик и публицист. Его произведения переведены на многие языки мира. Поэт и прозаик, член Союза писателей РФ Виктор Слипенчук: «Это для меня огромная честь, что вышел трехтомник на бурятском языке. Все книги, в основном, о любви. О любви, о дружбе, о семейных каких-то отношениях. Это будет читаться в школах, это будет читаться между собой, в семьях бурятских». Директор ГБУ Республиканский центр «Бэлиг» Баир Балданов: «Во многом мы раз

Бурятские школьники получили возможность читать повести и рассказы современного российского писателя Виктора Слипенчука на родном языке. Сегодня в Москве, в представительстве республики прошла презентация трехтомника для детей и юношества.

«Сладкое шампанское» — сборник ярких коротких рассказов о глубинных смыслах современного общества. В книгу «Смеющийся пупсик» вошли три повести, действия которых разворачиваются на Дальнем Востоке. И третья книга «Огонь молчания» — о молодом писателе, столкнувшемся с несправедливостью. Виктор Слипенчук — русский поэт, прозаик и публицист. Его произведения переведены на многие языки мира.

Поэт и прозаик, член Союза писателей РФ Виктор Слипенчук: «Это для меня огромная честь, что вышел трехтомник на бурятском языке. Все книги, в основном, о любви. О любви, о дружбе, о семейных каких-то отношениях. Это будет читаться в школах, это будет читаться между собой, в семьях бурятских».

Директор ГБУ Республиканский центр «Бэлиг» Баир Балданов: «Во многом мы разные, но во многом мы видим в произведениях Виктора Слипенчука общечеловеческие ценности, наши общероссийские ценности, которые присущи только многонациональному народу России».

Каждая книга на бурятском языке издана тиражом в 2000 экземпляров. В ближайшее время они поступят в магазины и библиотеки республики.