Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Поэт и его кошка

К Дню поэзии Крупнейший японский поэт, последний из троицы великих мастеров хайку (Басё, Бусон, Исса), Кобаяси Исса прожил трудную жизнь. Сын разорившегося фермера-северянина, с детства был нелюбимым пасынком второй жены отца, в отрочестве был отправлен «в люди», странствовал по Японии, ночевал где придется, пока не осел в Эдо (нынешний Токио), где, кое-как зарабатывая сочинением трехстиший (хайку), многие годы безуспешно пытался создать свою школу. Город, однако, так и не принял стиля этого оригинального поэта, и 39-летний поэт вернулся на родину. Мачеха, защищая права собственного сына, сделала все, чтобы поэт не получил отцовского наследства. Исса построил маленькую хижину, лишь через 12 лет сумев получить свою долю небольшого наследства. Зарабатывал он на хлеб все тем же преподаванием и сочинением по заказу стихов. Только в 52-летнем возрасте поэт наконец завел собственную семью... Увы, семейная жизнь его тоже счастливой не была. Пятеро детей умерли малышами, а вскоре ушла в мир

К Дню поэзии

Крупнейший японский поэт, последний из троицы великих мастеров хайку (Басё, Бусон, Исса), Кобаяси Исса прожил трудную жизнь. Сын разорившегося фермера-северянина, с детства был нелюбимым пасынком второй жены отца, в отрочестве был отправлен «в люди», странствовал по Японии, ночевал где придется, пока не осел в Эдо (нынешний Токио), где, кое-как зарабатывая сочинением трехстиший (хайку), многие годы безуспешно пытался создать свою школу.

Кобаяси Исса [15 июня 1763 — 5 января 1828]
Кобаяси Исса [15 июня 1763 — 5 января 1828]

Город, однако, так и не принял стиля этого оригинального поэта, и 39-летний поэт вернулся на родину. Мачеха, защищая права собственного сына, сделала все, чтобы поэт не получил отцовского наследства. Исса построил маленькую хижину, лишь через 12 лет сумев получить свою долю небольшого наследства. Зарабатывал он на хлеб все тем же преподаванием и сочинением по заказу стихов.

Только в 52-летнем возрасте поэт наконец завел собственную семью... Увы, семейная жизнь его тоже счастливой не была. Пятеро детей умерли малышами, а вскоре ушла в мир иной и молодая жена.

Этот материал представляет три книги стихотворений Иссы, вышедшие в последнее время в русских переводах. Две из них – тематические альбомные издания «Кошки японской поэзии» и «Женщины японской поэзии» содержат по 100 хайку Иссы каждая, третья – наиболее представительный сборник стихотворений и прозы «Улитка на склоне Фудзи». Название его – строка из самого в нашей стране знаменитого хайку Иссы, взятого эпиграфом к повести братьев Стругацких «Улитка на склоне».

-2

Хайку же, приводимое в качестве эпиграфа к моему посвящению Иссе, повествует об одиночестве поэта, утратившего всех близких.

Живем вдвоем с кошкой.
По утрам
Гоняем москитов.

Кобаяси Исса

Овдовел на склоне лет,
но не сдался наш поэт.
Женихался по дворам, но в ответ
слышал только: «Стыд и срам!»

Бедный старый Кобаяси
брел в хибару восвояси.
Утешала Иссу
разве только киса.

Согревала бок ему,
отошедшему ко сну.
Вместе с дедом по утрам
затевала тарарам,
прогоняя стайку
налетевших комаров,
чтобы дед был жив-здоров,
сочиняя хайку.

-4

-6

© Виктор Распопин

Иллюстративный материал из общедоступных сетевых ресурсов,
не содержащих указаний на ограничение для их заимствования.