Знаете, русский язык — та еще головоломка, особенно когда дело касается коварной частицы «не». Сидишь порой перед чистым листом, занеся палец над клавиатурой, и мучаешься вопросом: как правильно написать: недешево или не дешево? Вроде бы оба варианта выглядят вполне себе прилично, но интуиция подсказывает, что тут зарыта какая-то лингвистическая собака. Давайте-ка разберемся в этих дебрях без лишней академической нудятины. Вообще говоря, чаще всего мы выбираем слитный вариант. Почему? Да потому что слово «недешево» в данном контексте выступает как утверждение. Мы как бы говорим: «Дороговато, однако!». Если вы можете без потери смысла заменить это наречие синонимом без «не» (например, «дорого», «влетит в копеечку», «накладно»), то пишите слитно. Глядя на ценник в элитном бутике, вы вполне можете вздохнуть: «Эта покупка обойдется мне весьма недешево». Здесь нет противопоставления, просто констатация факта. Так что, задумываясь, как правильно написать: недешево или не дешево?, в девяти сл