Найти в Дзене
Мы с вами где-то встречались

В этом грузинском водевиле из Ленинграда нет ни одного актёра-грузина. Но именно в советской Грузии постановку особенно любили!

В истории отечественного театра есть постановки, которые со временем не стареют и превращаются в классику. Спектакль «Ханума», поставленный в 1972 году в Ленинградском Большом драматическом театре, именно такой случай. Начало семидесятых в БДТ - это триумфальное продолжение эпохи великого Георгия Товстоногова. Режиссёр, чьё имя сегодня носит этот театр, в 1972 году решил поставить классическую грузинскую пьесу Авксентия Цагарели. Казалось бы, как можно в холодном Ленинграде воссоздать жгучий темперамент и колорит старого Тифлиса? Но Товстоногов, который был наполовину грузином и выросший в Тбилиси, тонко чувствовал душу своего родного города. Он собрал команду, которая не просто «играла в Грузию», а жила ею. Помимо его любимых и проверенных актёров, в команду входили: Иосиф Сумбаташвили, который создал декорации, буквально пропитанные воздухом Авлабара. Гия Канчели (будущий автор музыки к «Мимино») написал мелодии, позже ставшие народными. Владимир Константинов и Борис Рацер перевели г

В истории отечественного театра есть постановки, которые со временем не стареют и превращаются в классику. Спектакль «Ханума», поставленный в 1972 году в Ленинградском Большом драматическом театре, именно такой случай.

Начало семидесятых в БДТ - это триумфальное продолжение эпохи великого Георгия Товстоногова. Режиссёр, чьё имя сегодня носит этот театр, в 1972 году решил поставить классическую грузинскую пьесу Авксентия Цагарели. Казалось бы, как можно в холодном Ленинграде воссоздать жгучий темперамент и колорит старого Тифлиса?

Но Товстоногов, который был наполовину грузином и выросший в Тбилиси, тонко чувствовал душу своего родного города. Он собрал команду, которая не просто «играла в Грузию», а жила ею. Помимо его любимых и проверенных актёров, в команду входили:

Иосиф Сумбаташвили, который создал декорации, буквально пропитанные воздухом Авлабара.
Гия Канчели (будущий автор музыки к «Мимино») написал мелодии, позже ставшие народными.
Владимир Константинов и Борис Рацер перевели грузинский текст на русский язык, вдохнув в него искрометный кавказский юмор, понятный каждому советскому зрителю.

Мало кто знает, что в спектакле незримо присутствует и сам Товстоногов. Его бархатный голос звучит за кадром. Именно режиссёр читает стихи Григория Орбелиани, придавая комедии особую лирическую глубину.

Есть в истории «Ханумы» и свои курьёзы. В театральной версии герой Владислава Стржельчика, князь Вано Пантиашвили, щеголял с загримированной лысиной. Однако, когда в 1978 году записывали телеверсию, от этой детали грима отказались. На крупных планах парик с залысиной выглядел слишком искусственно. Поэтому «киношный» вариант князя обрел хоть и редкую, но собственную шевелюру самого актёра.

-2

Успех «Ханумы» это, прежде всего, триумф актерского ансамбля. Людмила Макарова в главной женской роли стала эталоном грузинской мудрости и хитрости. Её противостояние с Кабато (Валентина Ковель) — это настоящий мастер-класс комедийного искусства.

В первом театральном составе роль купца Микича Котрянца блистательно исполнял Ефим Копелян. К сожалению, великий актер ушел из жизни в 1975 году, поэтому в сохранившейся знаменитой телеверсии мы видим уже Вадима Медведева, который сумел по-своему раскрыть этот образ.

-3

Несмотря на грузинский антураж, действие разворачивается в Авлабаре — районе Тбилиси, где исторически соседствовали разные народности и культуры. Фамилия купца Котрянца и имя его матери Ануш прямо намекают на армянские корни персонажей. Это переплетение традиций сделало спектакль по-настоящему интернациональным.

-4

Более того, именно благодаря этой постановке тюркское слово «ханума» (госпожа) в русском языке приобрело новое, почти нарицательное значение — «гениальная сваха».

-5

Товстоноговская «Ханума» более трёхсот раз разыгрывалась на сцене БДТ. И наверняка были бы ещё сотни успешных выступлений, но спектакль не стали «реанимировать» новыми составами, когда великие старики начали уходить. Товстоногов понимал, что эта постановка держится на уникальной химии конкретных актёров.

-6

Сегодня десятки театров по всей стране пытаются повторить успех БДТ. Пьеса Цагарели по-прежнему задорна, а музыка Канчели — прекрасна. Но та самая «Ханума» Товстоногова остается недосягаемой вершиной.

В его спектакле нет ни одного актёра грузинской национальности, но именно в советской Грузии эту постановку особенно любили.

Сегодня телеверсия «Ханумы» является классикой жанра «павильонного кино». И у нас есть возможность в любой момент перенестись в старый Тифлис и насладиться гениальной актёрской игрой полувековой давности.

Если у меня плохое настроение, то я в очередной раз пересматриваю этот спектакль. И все грустные мысли улетучиваются.

Андрей Немчинов.

Опубликованы кадры из телевизионного спектакля "Ханума" (1978 год).

___________

___________

Если статья понравилась кликните 👍