Давайте честно. Вы видите used to и думаете: «Ну, это про привычки, я знаю». А потом пишете I am used to wake up early - и носитель языка морщится. Потому что это три разные конструкции. И у каждой своя работа. Значение: у меня есть привычка прямо сейчас. I’m used to waking up early. - Я привык вставать рано. (это моя норма) She’s used to working under pressure. - Она привыкла работать в условиях стресса. После be used to всегда герундий - глагол с -ing. Не инфинитив. Никогда. ❌ I’m used to wake up early. ✅ I’m used to waking up early. Отрицание: I’m not used to eating so late. Вопрос: Are you used to living alone? Хотите сказать, что привыкаете к чему-то прямо сейчас - берёте get used to: I’m getting used to watching series in English. - Я постепенно привыкаю смотреть сериалы на английском. I got used to working like that. - Я привык так работать. (разговорно, очень естественно) Кстати, носители гораздо чаще говорят I got used to it чем I am used to it - запомните это. Значение: про