Найти в Дзене

Что русские находят в Японии?

О стране ниндзя, гейш, аниме и ханами, месте, котором гармонично сочетаются древние традиции и передовые технологии, – предпринимательница, executive coach, основательница галерей дизайна FIFTH AVENUE Екатерина Сивер, побывавшая на культурной родине цветущей сакуры. Поездка в Японию была моей давней мечтой ещё со школьных времён. Наш преподаватель, переживший плен в годы Русско-японской войны и выучивший японский язык в тюрьме, не утратил бодрости духа и зародил в нас, мало что понимающих подростков, любовь к Стране восходящего солнца. Поэтому, когда в группе арт-эксперта Марины Добровинской неожиданно освободилось место, я ни секунды не сомневалась: первый раз в Японию, на мой взгляд, важно ехать с проводником. Это было её десятое путешествие в Японию, и, как и во всех поездках по миру, главным фокусом стало современное искусство. Первой остановкой оказался город Киото, древняя столица Японии, – идеальная точка входа, чтобы постепенно прочувствовать дух страны. Мне понадобилось два д

О стране ниндзя, гейш, аниме и ханами, месте, котором гармонично сочетаются древние традиции и передовые технологии, – предпринимательница, executive coach, основательница галерей дизайна FIFTH AVENUE Екатерина Сивер, побывавшая на культурной родине цветущей сакуры.

Поездка в Японию была моей давней мечтой ещё со школьных времён. Наш преподаватель, переживший плен в годы Русско-японской войны и выучивший японский язык в тюрьме, не утратил бодрости духа и зародил в нас, мало что понимающих подростков, любовь к Стране восходящего солнца. Поэтому, когда в группе арт-эксперта Марины Добровинской неожиданно освободилось место, я ни секунды не сомневалась: первый раз в Японию, на мой взгляд, важно ехать с проводником. Это было её десятое путешествие в Японию, и, как и во всех поездках по миру, главным фокусом стало современное искусство.

Первой остановкой оказался город Киото, древняя столица Японии, – идеальная точка входа, чтобы постепенно прочувствовать дух страны. Мне понадобилось два дня, чтобы перестать торопливо фотографировать красоту старинных храмов и садов камней и просто перейти к созерцанию. Японцы сделали эстетику неизменной частью своей жизни, и как только удаётся остановить внутренний диалог, наблюдая за многообразием клёнов или прислушиваясь к «поющим» половицам храма, – наступает то самое медитативное состояние, которое мы тщетно пытаемся найти в московских йога-студиях.

-2

-3

Больше всего меня поразил сад камней Мирэя Сигэмори с его немного эксцентричным ландшафтным решением, а также прогулка по «дому без соседей» – исторической вилле военного деятеля Ямагаты Аритомо, где, по преданию, было подписано распоряжение о начале Русско-японской войны. Завершением нашего знакомства с Киото стал ужин с майко – ещё ученицей, которая уже в следующем году станет гейшей. Юная девушка оказалась тонким дипломатом: она вела безупречно вежливую беседу, подливала саке, расспрашивала, кто мы и откуда, и делилась мечтой о собственном доме. К своим годам она владеет искусством чайной церемонии, икебаны, пения и игры на традиционных музыкальных инструментах, но её настоящая страсть – танец. В каждом неторопливом повороте головы и плавном движении кистей чувствуется смысл, во многом скрытый от нас, гайдзинов, но абсолютно читаемый для «своих».

-4



После Киото мы отправились в Наосиму – «остров искусств», – посещение музеев которой действительно требуется бронировать заранее, порой за несколько месяцев. Когда-то, в 1970‑е годы, это был полуразрушенный посёлок с местным святилищем, а сегодня остров принимает более миллиона туристов в год. История о том, как владельцы издательского бизнеса Fukutake Publishing – будущей Benesse Corporation – прошли путь от идеи детского лагеря к созданию культурного кластера для ценителей современного искусства, ещё раз заставила задуматься о безграничных возможностях тех, кто умеет смотреть дальше горизонта. Несмотря на звёздные имена в коллекциях музеев Наосимы – Джеймса Таррелла, Яёи Кусамы и Ли Уфана, – ключевой фигурой преображения острова стал архитектор Тадао Андо, практикующий дзен-буддист и блестящий коммуникатор, умеющий убеждать людей в силе своих проектов. Его архитектура подчёркнуто проста: природа и пространство строений вступают в постоянный диалог, у которого нет завершения – лишь многоточие из его узнаваемых точек как знак продолжения этого разговора о вечности.

Находясь на этом острове во Внутреннем море Японии, теряешь ощущение реальности, так как ты гуляешь среди произведений современного искусства, на входе в отель тебя встречает скульптура Гормли, а к ужину сопровождают фотографии Сугимото. Но время на острове строго ограничено, чтобы ни у кого не осталось иллюзий о возможности остаться жить в дзене.

Но самое яркое впечатление от поездки оставил не остров, не Киото и даже не шумный международный Токио, а посёлок Хаконе и всё, что мы посетили в его окрестностях. Наше знакомство с этим районом началось с обсерватории Эноура – художественного комплекса под открытым небом, созданного фотографом Хироси Сугимото, который во многом обязан своим профессиональным становлением именно территории Одавары. Здесь, как вспоминает фотохудожник, он впервые увидел море, впоследствии ставшее главным «героем» его фотографий. Художественный фонд был задуман как способ донести суть японской культуры до широкой аудитории, и, гуляя полтора часа в тишине по этому рукотворному парку, я думала о непрерывном наследии Японии и об искусстве жить в гармонии с природой, которое здесь передают из поколения в поколение...

Полную версию материала с календарём цветения сакуры и списком самых необычных музеев Японии читайте в мартовском номере журнала
Travel Time.