Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
"Книжное измерение"

"Огня для мисс Уокер!" — мнение критиков

"Огня для мисс Уокер!" — Джейн Уокер пересекла Атлантику, чтобы выйти замуж по переписке, но оказалось, что жених давным-давно мертв. Теперь она застряла в туманном городишке, где жители проводят мрачные ритуалы, а над холмами несется волчий вой. Здесь легенды о вервольфах становятся реальностью, и только инспектор Рейнфорд сохраняет спокойствие. Когда в Вуденкерсе повторяется трагедия,

"Огня для мисс Уокер!" — Джейн Уокер пересекла Атлантику, чтобы выйти замуж по переписке, но оказалось, что жених давным-давно мертв. Теперь она застряла в туманном городишке, где жители проводят мрачные ритуалы, а над холмами несется волчий вой. Здесь легенды о вервольфах становятся реальностью, и только инспектор Рейнфорд сохраняет спокойствие. Когда в Вуденкерсе повторяется трагедия, случившаяся двадцать лет назад, Джейн чувствует, что как-то связана с этим. Кто заманил ее сюда и зачем? Правда ли среди горожан прячется хищник? И может ли она хоть кому-то верить? Инспектор Рейнфорд твердо намерен найти все ответы, вот только самой большой загадкой считает саму Джейн.

-2

Первой книгу дегустировала Снежана Масалыкина. Она, как истинный профи, съедает совсем чуть-чуть, зато внешний вид изучает долго и тщательно.

Однако хватаю вилку с нетерпением, детективы — моё любимое блюдо. И обложечка приятная, сразу как-то про напарников-любителей мысль закрадывается и про уютный детектив.

Тэкс… Пробую! Не напарники, точнее, один точно не любитель! Начинка ещё круче! Мистика, тайны прошлого, слой за слоем снимать и наслаждаться!

Специи только разжигают интерес к истории! Надо срочно брать!

Что скажете, коллеги?

1. Вы согласны с оценкой первого эксперта?

Лилия Альшер: Меня больше всего привлекла аннотация, но и обложка понравилась — сдержанная и элегантная. Персонажи симпатичные и не пошлые. У меня очень приятные впечатления.

Алёна Бабкина: На самом деле обложка довольно стандартная — парень с девушкой, какой-то городок. Название довольно туманное, отсылает то ли к пожарным, то ли к магам огня, а вот аннотация действительно отличная и интригующая.

2. В целом блюдо понравилось? Сюжет пришёлся по вкусу?

Лилия Альшер: Да, мне книга понравилась. Мне было интересно наблюдать и за главными героями, и за их окружением. Автор сумела меня пару раз удивить. Хоть и прослеживалась дорожка, по которой нас автор ведёт, но пару сюрпризов нам оставили! Это было здорово.

Алёна Бабкина: Я просто не смогла целый день от неё оторваться, пока не дочитала до конца. История, которая интригует с самого начала и держит в лёгком напряжении до конца. Сюжет не замороченный, а атмосфера туманных английских холмов настолько натуральная, что просто проваливаешься туда без возможности вынырнуть.

3. Специй было достаточно? Не пресным показался?

Лилия Альшер: Мне да. Атмосфера маленького английского городка как в "Мисс Марпл" и характеры отлично прописаны. Эмоциональные горки и вотэтоповороты сбалансированны. Интрига есть. Я с книгой замечательно отдохнула.

Алёна Бабкина: Все специи и ингредиенты на месте и отлично сбалансированы. Правда, любовная линия получилась очень уж сиропная и скоротечная. Я не очень одобряю, когда герои влюбляются на второй день знакомства, а женятся ещё через две недели — по мне это больше похоже на страсть, чем на что-то глубокое.

4. Основные ингредиенты (персонажи) какими показались?

Лилия Альшер: Мне оказалась близка героиня, я понимаю логику её действий и испытываемые чувства, хотя она может некоторым показаться немного неосмотрительной. Герой сначала заставлял меня закатывать глаза своей самоуверенностью. Но потом мы все притёрлись, и было хорошо.

Алёна Бабкина: Мне понравилось, что характер главной героини обрисован в самом начале довольно ёмко "американка" — и всю дорогу она ведёт себя именно так, как представляешь себе поведение американки в Англии. На неё фыркают, а она просто делает по-своему. Главный герой вышел совершенно светлым, без единого тёмного пятнышка — с одной стороны очень мило, с другой, как-то не особо верится. Отличными и весьма выпуклыми получились второстепенные персонажи. А уж то, что каждый получил по заслугам — вообще прекрасно!

5. А как с логичностью? Выдержана точно, нигде не нарушена?

Лилия Альшер: Для меня да, логика выдержана, везде есть обоснуй, а герои держатся в рамках ролей.

Алёна Бабкина: Да, все весьма логично, даже таинственное поведение главгада оказалось весьма объяснимым.

6. Язык достаточно сочный, не пересушен?

Лилия Альшер: Текст приятный — он образный, но не занудный. Хорошо сбалансированный между атмосферными зарисовками декораций и характеров и приключениями, двигающими расследование. Язык кинематографичен, хорошо обрисовывает картинку, чтобы мы представили. Плюс у автора приятный юмор. Я такое люблю.

Алёна Бабкина: Язык отличный, написано затягивающе, с большой кучей деталек и красных линий, которые тянутся прямо с первой главы — и для меня это просто отдых и наслаждение для глаз. Единственное — я так и не поняла, к чему у книги такое название, и заголовки глав на фоне самой истории показались скучноватыми.

7. Как вы думаете, можно рекомендовать эту историю для массового читателя?

Лилия Альшер: Да, определённо. С оговоркой, что это "английский" магический детектив.

Алёна Бабкина: Да, это точно книга для массового читателя, которая им очень понравится.

8. Ваш вывод:

Лилия Альшер: Как уже понятно, думаю, мне книга действительно понравилась, оказалась "выше ожиданий". Конечно, есть несколько чисто вкусовых придирок, которые мне подсолили чай, но они не повлияют на моё общее впечатление. Книга написана круто, без пошлости, без истерик и за героев не было стыдно или неловко. Я совершенно искренне насладилась знакомством и поймала лёгкую грустинку в конце. Хорошая история.

Алёна Бабкина: Я действительно отдохнула с этой книгой, которая оставила приятное, счастливое послевкусие. Окунулась в фантазийный мир английских легенд и красивой любви. Автору большое спасибо!

-3

Последнее слово за шефом!

Мара Капс:

Пятница. Обожаю этот день, ведь сегодня мы снова принимаемся за дегустацию.

Обложка и аннотация сразу задают верный тон, название интригует, да и с тегами полный порядок. Ну что, сделаем первый кусь? И да, стоило только попробовать, я уже не могла оторваться. Живо, интересно, интригующе. Главные герои совсем не картонные. Сюжет развивается логично. Автор не просто закидывает нас фактами, а деликатно объясняет и показывает каждый поворот. Это позволяет читателю самому выстраивать цепочку догадок, находя ответы на возникающие вопросы.

Казалось бы, придраться не к чему, но на протяжении всего чтения меня преследовало удивительное чувство. Я будто погрузилась в классический викторианский роман Шарлотты Бронте или Джейн Остин, но щедро приправленный фирменной психологической загадочностью Агаты Кристи. Здесь и тонкий психологизм, и та самая атмосфера старой доброй Англии с её тайнами за закрытыми дверями. Минус это или, наоборот, знак качества, решать вам, но равнодушным это блюдо точно не оставит.

-4