Найти в Дзене
Абзацем покину

Короткие интервью с подонками (КИП

) Книга (1999) VS Фильм (2009) Это мое второе знакомство с творчеством Дэвида Фостера Уоллеса (ДФУ). КИП это сборник рассказов, хотя в некотором роде можно назвать и романом в рассказах. В них нет пересекающихся героев, но все тексты объединяют общие темы - отношения между полами, одиночество и депрессия. Вообще я бы сказал что лейтмотив данного сборника такой: "все мы бесконечно одиноки в своем отчаянии". К сожалению, Дэвид знал о чем писал: значительную часть жизни он боролся с депрессией и проиграл. Но, как рассуждает один из героев КИП, - нельзя относиться к травмирующему опыту однозначно негативно, и адаптируя сравнение для русского читателя - не было бы ГУЛАГА, не было бы и "Архипелага ГУЛАГ" Солженицына. ДФУ это многословный автор, он любит закрученные фразы и витиеватые обороты. Есть ощущение, что в пространстве рассказа ему тесновато, словно ему кажется, что читатель не уловил до конца идею, отсюда ощущение передозировки в некоторых текстах - мысль уже высказана, а текст ещ

Короткие интервью с подонками (КИП)

Книга (1999) VS Фильм (2009)

Это мое второе знакомство с творчеством Дэвида Фостера Уоллеса (ДФУ). КИП это сборник рассказов, хотя в некотором роде можно назвать и романом в рассказах. В них нет пересекающихся героев, но все тексты объединяют общие темы - отношения между полами, одиночество и депрессия. Вообще я бы сказал что лейтмотив данного сборника такой: "все мы бесконечно одиноки в своем отчаянии". К сожалению, Дэвид знал о чем писал: значительную часть жизни он боролся с депрессией и проиграл. Но, как рассуждает один из героев КИП, - нельзя относиться к травмирующему опыту однозначно негативно, и адаптируя сравнение для русского читателя - не было бы ГУЛАГА, не было бы и "Архипелага ГУЛАГ" Солженицына.

ДФУ это многословный автор, он любит закрученные фразы и витиеватые обороты. Есть ощущение, что в пространстве рассказа ему тесновато, словно ему кажется, что читатель не уловил до конца идею, отсюда ощущение передозировки в некоторых текстах - мысль уже высказана, а текст еще продолжает течь. В этом плане, на просторах романа ДФУ чувствует себя более комфортно, а у меня как читателя не возникает чувства перегруза.

Радует, что фактически неэкранизируемый автор привлекает киноделов. Джон Красински (ответственный за появление Тихих мест) уже молодец, раз взялся адаптировать сборник. Но ему не хватило смелости, таланта и смекалки, чтобы сделать фильм интересным. Сложность в том, что сила текстов ДФУ не во внешнем проявлении (действие, диалоги, хотя они прекрасны) а во внутреннем наполнение (смелые вопросы, мысли), этого не передать на экран.

Решись Красински визуализировать, а не проговорить тексты ДФУ, то могло получиться может быть очень спорное, однозначно 18+, но крайне любопытное зрелище. Потому что в КПИ творится всевозможная дичь, которую автор предлагает нам осознать, понять и попробовать принять. Но фильм предлагает нам лишь упрощенную аудиоверсию книги. Его можно слушать, так как смотреть 80 минут на говорящие головы довольно уныло, даже для ДФУ.

Мой выбор однозначно в пользу книги.

#Абзацемпокину #Чтиво #Драма

-2