Найти в Дзене
ShinShu

Акира пытается спасти мир 5

Глава 5. Сопротивление
Они шли уже почти час.
Кора двигалась быстро и уверенно, постоянно меняя маршруты. Иногда они заходили в здания, проходили через подъезды и выходили с другой стороны улицы.
Иногда она останавливалась и прислушивалась.

Глава 5. Сопротивление

Они шли уже почти час.

Кора двигалась быстро и уверенно, постоянно меняя маршруты. Иногда они заходили в здания, проходили через подъезды и выходили с другой стороны улицы.

Иногда она останавливалась и прислушивалась.

Акира постепенно начал понимать, что она делает это не просто так.

Она проверяла небо.

Каждый раз.

— Мы почти пришли, — сказала она наконец.

Они стояли перед старым торговым центром. Огромное здание из стекла и бетона выглядело так же, как и весь город — пустым и заброшенным.

— Здесь?

— Не совсем.

Кора подошла к боковому входу и постучала по двери три раза.

Пауза.

Потом ещё два раза.

Несколько секунд ничего не происходило.

А потом дверь тихо открылась.

Из темноты на них смотрел мужчина с дробовиком.

Он сразу направил оружие на Акиру.

— Кто это?

— Новый, — спокойно сказала Кора.

Мужчина прищурился.

— Ты уверена?

— Да.

Он ещё несколько секунд изучал Акиру.

Потом кивнул.

— Заходите.

Они вошли внутрь, и дверь сразу закрылась.

Внутри торговый центр выглядел совсем иначе.

Горели лампы.

Были расставлены столы.

В некоторых местах стояли матрасы и спальные мешки.

Люди.

Много людей.

Некоторые сидели за столами, разбирая оружие. Другие сортировали еду и медикаменты.

Кто-то просто разговаривал.

Когда Кора и Акира вошли, многие подняли головы.

— Смотри-ка… — сказал кто-то. — Ещё один.

— Откуда он взялся?

— Нашла в магазине, — ответила Кора.

К ним подошёл высокий мужчина лет сорока с короткой бородой. Он выглядел так, будто раньше был военным.

— Кора.

— Маркус.

— Откуда он?

— Сидел дома всю неделю и играл в компьютер.

Несколько человек тихо рассмеялись.

Маркус посмотрел на Акиру.

— Имя?

— Акира.

— Ты знаешь, что происходит?

— Примерно.

Маркус скрестил руки.

— И всё равно решил прийти сюда?

— Да.

— Почему?

Акира немного помолчал.

— Потому что мои родители могли быть среди тех, кого забрали.

В комнате стало тише.

Маркус несколько секунд смотрел на него.

Потом медленно кивнул.

— У большинства из нас такая же причина.

Он жестом пригласил их следовать за ним.

— Пойдём.

Они прошли через несколько пустых магазинов и поднялись по эскалатору на второй этаж.

Там находилась большая комната, которая когда-то была магазином электроники.

Теперь в центре стоял стол, на котором лежали карты города, рации и какие-то странные металлические детали.

Маркус указал на одну из них.

— Это мы сняли с одного из их кораблей.

Акира подошёл ближе.

Деталь была гладкой, чёрной и совершенно непонятной.

— Вы… сбили корабль?

— Один.

— И что случилось с… пилотом?

Маркус посмотрел на Кору.

Она вздохнула.

— Ты хотел увидеть инопланетянина?

— Ну… — неуверенно сказал Акира.

Маркус повернулся и крикнул:

— Эй, Лена! Покажи ему.

Из соседней комнаты вышла девушка.

— Опять новенький?

— Ага.

Она жестом позвала Акиру.

— Пошли.

Они прошли в небольшое помещение.

В центре стоял металлический стол.

А на нём лежало тело.

Акира сначала подумал, что это человек.

Но когда подошёл ближе, понял, что ошибся.

Существо было примерно такого же роста, как человек, но его кожа была серой и слегка блестящей.

Голова была больше обычной.

Глаза — огромные, чёрные.

Руки длинные, с тонкими пальцами.

— Вот и они, — сказала Лена.

Акира почувствовал, как по его спине пробежал холод.

— Это… один из них?

— Да.

— И таких миллионы сейчас на кораблях над Землёй.

Акира долго смотрел на существо.

Потом тихо сказал:

— Значит… это реально.

Кора стояла рядом.

— Добро пожаловать в новую реальность.

Акира посмотрел на тело инопланетянина.

Потом на оружие на столе.

Потом на людей вокруг.

И вдруг понял одну вещь.

Это больше не фильм.

Не игра.

И не фантазия.

Это война.

И он только что стал её частью.