Найти в Дзене

Что такое варварство во всех смыслах этого слова

Когда человек впервые слышит речь на незнакомом языке, у него возникает общее впечатление о его звучании, которое он может воспроизвести как некий набор звуков. Скажем, один чужой язык он может воспроизвести как "мур-мур-мур", другой — как "пше-пше-пше" и т.д. Когда не понимаешь смысла слов, такое передразнивание вполне естественно, поскольку мозг воспринимает лишь внешнюю мелодику чужого языка. Вот и древние греки, встречаясь с людьми, не говорящими по-гречески, воспринимали их язык как "бар-бар-бар". Лытдыбр, короче. Соответственно, и носителей этого бар-бар-языка они называли барбарами. В русской транскрипции — варварами. Кстати, популярное женское имя Варвара (Барбара) оттуда и происходит. Так что, варварами греки называли любых чужеземцев, и в этом названии была просто констатация факта — они не эллины. Слово затем переняли римляне. Однако, если греки считали варварами всех, кроме себя, римляне использовали это понятие более избирательно. Именно при них слово "варвар" приобрело

Когда человек впервые слышит речь на незнакомом языке, у него возникает общее впечатление о его звучании, которое он может воспроизвести как некий набор звуков. Скажем, один чужой язык он может воспроизвести как "мур-мур-мур", другой — как "пше-пше-пше" и т.д. Когда не понимаешь смысла слов, такое передразнивание вполне естественно, поскольку мозг воспринимает лишь внешнюю мелодику чужого языка.

Вот и древние греки, встречаясь с людьми, не говорящими по-гречески, воспринимали их язык как "бар-бар-бар". Лытдыбр, короче. Соответственно, и носителей этого бар-бар-языка они называли барбарами. В русской транскрипции — варварами. Кстати, популярное женское имя Варвара (Барбара) оттуда и происходит.

Фрэнк Маккарти
Фрэнк Маккарти

Так что, варварами греки называли любых чужеземцев, и в этом названии была просто констатация факта — они не эллины. Слово затем переняли римляне. Однако, если греки считали варварами всех, кроме себя, римляне использовали это понятие более избирательно. Именно при них слово "варвар" приобрело значение "не цивилизованный, дикий". Скажем, тех же греков они уважали и, конечно, не называли варварами. Наоборот, знание греческого языка и культуры у римлян было признаком образованности.

Также египтян, иудеев, персов и другие народы, имевшие мощные цивилизации, римляне (хотя и воевали с ними) варварами не считали. Варварами для них были европейские племена, которые, на их взгляд, жили как дикари — кельты, германцы, славяне, скифы, готы и т.д.

Фото из открытого источника в Яндексе
Фото из открытого источника в Яндексе

В XVIII-XIX веках понятие варварства вошло в круг научных терминов. Философ и историк Адам Фергюсон (я о нем напишу отдельно), и чуть позже этнограф Льюис Морган назвали варварством период истории, следующий за дикостью, но предшествующий цивилизации. В этом же смысле термин использовал и Фридрих Энгельс. Если период дикости — это, если можно так выразиться, махровая первобытность, когда люди только учились быть людьми и жили в полной зависимости от природы, то варварство характеризуется более сложными отношениями внутри сообщества и вне ее — с природой.

Это период расцвета родового строя, а потом и его завершения. Когда появляется письменность, варварство сменяется цивилизацией. Слово, меж тем, осталось в обыденном языке в своем третьем смысле. Вот сейчас мы живем в цивилизованном обществе, однако варвары никуда не делись. Слово это живое и используется в наше время для обозначения отдельных людей, чье поведение отличается грубостью, неуважением к культуре, тупым самодовольством. Вот таковы три смысла слова "варварство".

Приглашаю вас в мои блоги "Личное мнение о людях и событиях", "Просто поэзия жизни". А тут канал моего мужа "Поклонник красоты Александр имхо".

Мой канал в Рутубе "Культурно и интеллигентно".