А сейчас будет песня про зайцев эксцентрический детектив с непредсказуемым финалом. Знаете, я до вчерашнего дня была почти такой же наивной, как Семён Семёныч Горбунков. Нет, что такое «ай-лю-лю», мне было понятно. Но почему-то я не очень задумывалась, что вот эта поза – спиной прислониться к стене и одну ножку к ней приставить – это типичная поза уличных проституток. Она мне казалась такой романтичной и фотогеничной, и я, в общем, тоже… так фотографировалась. А вот французы – они это давно заметили и в языке отразили! Ещё в начале 15 века (даже точный год есть – 1415) они за эту позу стоя у стены на одной ноге окрестили уличных жриц любви «журавлями»; благо журавль во французском женского рода – la grue.
А стоять в ожидании клиента, не обременённого облико морале, но обременённого свободной наличностью, можно было до-о-о-о-лго. Поэтому в 16 веке для описания этого процесса появилась идиома faire la jambe de grue – делать журавлиную ногу. В 17 веке она приобрела форму faire le pied