) Буквально: «Нарисовал змею — и пририсовал ей ноги» Один из самых популярных и поучительных чэнъюев. Значение: делать что-то лишнее, что в итоге портит весь результат. 🖥 Классическая история В древности один богач устроил соревнование: кто быстрее нарисует змею, тот получит кувшин дорогого вина. Один человек очень быстро нарисовал идеальную змею. Но ему показалось скучно, и он решил «улучшить» рисунок — пририсовал змее ноги. В этот момент другой участник закончил свой рисунок и сказал: «Змеи ног не имеют! Ты уже проиграл». Так из-за ненужного «улучшения» человек потерял награду. 📊 Когда говорят 画蛇添足 сегодня - Работа: «Презентация была отличная, а ты в конце ещё три слайда добавил — 画蛇添足». - Отношения: «Он уже извинился, а ты продолжаешь его пилить — это уже 画蛇添足». - Творчество: «Текст был идеальный, а последняя фраза всё испортила». - Самоирония: «Хотел помочь, а только 画蛇添足 сделал». 🔈Произношение: huà shé tiān zú (4-2-1-2 тона) ✍️ Практика в комментариях Напишите свою ситу
📌 Чэнъюй дня: 画蛇添足 (huà shé tiān zú
7 марта7 мар
1 мин