Найти в Дзене

Литературная рабыня

Эта книга привлекла меня своим названием: "Литературная рабыня: будни и праздники", написала ее Наталия Соколовская. Все книжные темы навеки со мной, и только смерть разлучит нас.
Как я подозреваю, роман частично автобиографический. Написан относительно давно, лет 15 назад.
Это произведение о событиях новейшей истории: героиня заканчивает литинститут, уезжает в Грузию, встречает там свою первую и

Эта книга привлекла меня своим названием: "Литературная рабыня: будни и праздники", написала ее Наталия Соколовская. Все книжные темы навеки со мной, и только смерть разлучит нас. 

Как я подозреваю, роман частично автобиографический. Написан относительно давно, лет 15 назад. 

Это произведение о событиях новейшей истории: героиня заканчивает литинститут, уезжает в Грузию, встречает там свою первую и единственную любовь, возвращается оттуда в Санкт-Петербург в 1992, когда в союзной республике становится совсем опасно.

Это производственный роман про издательскую кухню в период её становления в 90-е и последующего развития. Как и на чем делаются деньги и почему они каждый раз проходят мимо нашей героини. Это могла бы быть моя судьба, но я не могла позволить себе работу, в которой деньги проходят мимо. 

Параллельно с личной жизнью и издательскими буднями главной героини в романе рассказаны ещё две женские истории: Айдан, женщины востока с трагичной судьбой, и Кати, вышедшей замуж за границу в поисках лучшей жизни. В Испанию, кстати. Все испанское меня явно преследует.

Читать было интересно, но.. слишком просто, что ли. Как будто написано, чтобы точно все поняли и чтобы круг читателей был максимально широким. Ну что ж, у автора получилось, книга выдержала несколько изданий. Написано хорошо (что неудивительно), с юмором, отлично читается, истории занимательные, остаётся приятное послевкусие. Хотелось более ярких эмоций, но у автора, видимо, не было задачи давить на них. Хорошая, спокойная книга.