Найти в Дзене

«Почти серьезно

» Что может объединить Гоголя, Пушкина, Хармса, Бродского, Довлатова и Жванецкого? На этот опрос на своем литературном вечере ответил Юрий Красков – заслуженный артист России и ведущий актер театра им. Вахтангова. Литературно-музыкальная постановка «Почти серьёзно» проводится уже не первый год в арт-кафе театра. В камерном уютном зале 5 марта побывали участники проекта Союза журналистов Подмосковья «Первоисточник». «Юмор — украшение нации. В самые дикие, самые беспросветные годы не умирала язвительная и горькая, простодушная и затейливая русская усмешка», — эта, слегка перефразированная Юрием Красковым цитата из Сергея Довлатова, стала лейтмотивом вечера. «В отечестве нашем мало народных праздников – таких, чтоб отмечал весь народ. Их вообще-то два: победа национальной сборной по футболу и Новый год. Поскольку Новый год мы празднуем чаще, то в остальное время нации приходится что-то придумывать и чем-то себя развлекать». Эти слова Юрий Красков произнёс почти серьёзно, но зрители реа

«Почти серьезно»

Что может объединить Гоголя, Пушкина, Хармса, Бродского, Довлатова и Жванецкого?

На этот опрос на своем литературном вечере ответил Юрий Красков – заслуженный артист России и ведущий актер театра им. Вахтангова. Литературно-музыкальная постановка «Почти серьёзно» проводится уже не первый год в арт-кафе театра.

В камерном уютном зале 5 марта побывали участники проекта Союза журналистов Подмосковья «Первоисточник».

«Юмор — украшение нации. В самые дикие, самые беспросветные годы не умирала язвительная и горькая, простодушная и затейливая русская усмешка», — эта, слегка перефразированная Юрием Красковым цитата из Сергея Довлатова, стала лейтмотивом вечера.

«В отечестве нашем мало народных праздников – таких, чтоб отмечал весь народ. Их вообще-то два: победа национальной сборной по футболу и Новый год. Поскольку Новый год мы празднуем чаще, то в остальное время нации приходится что-то придумывать и чем-то себя развлекать». Эти слова Юрий Красков произнёс почти серьёзно, но зрители реагировали правильно, на их лицах расцвели улыбки. Зрителям потребовалось немного времени, чтобы вникнуть, понять манеру артиста и пойти за ним, погрузившись в раздумья о важном.

Юрий Красков меняет роли и маски, не используя никаких дополнительных художественных средств, кроме своего голоса, движений рук, взгляда – лукавого или грустного, смешливого или воодушевляющего. Артист мастерски, изящно, с тонким юмором показывает, насколько Пушкин выше Наполеона, а Гоголь – шире Пушкина; рассказывает, как огурец становится орудием убийства; объясняет, чем фестончики лучше оборок и для чего уносить в могилу сундуки с золотом. Зрители почти зримо переносятся в солнечную Грузию и знакомятся с Натэллой Бокучавой – довлатовской героиней, наблюдают за Хармсом, который на спор проходит по Тверской в чудном костюме, следят и сопереживают Бродскому на суде по делу о его тунеядстве.

Полтора часа в камерном зале пролетают, как миг, но еще долго звучат у понимающей публики переливы гармоники-концертины и звуки рояля, которые сопровождали выступление артиста.

Подписаться | Предложить новость

СЖП в МАХ

-2