Найти в Дзене
Литерамания

Смысл песни Би-2 «Ее глаза»: в чем разница между сонетом Шекспира и текстом группы?

Она не ангел, но ангелы у нее на подхвате. Она ступает по земле, но в ее тени замерзает кровь. Знакомьтесь — героиня песни «Её глаза», которую Би-2 якобы заимствовали у великого барда, но в итоге перепридумали так, что сам Уильям Шекспир, узнай он об этом, отложил бы перо и пошел заливать горе элем в ближайшую таверну «У Глобуса». О чем же песня? И что отличает ее от сонета великого поэта? Посмотрим, как классическое искусство переосмысляется в условиях постмодернизма, когда все можно) Если вы включите «Её глаза» впервые, надеясь услышать томную балладу о тургеневской девушке с кристальными очами, готовьтесь морально. Потому что уже к середине первого куплета вас накроет ощущение, что вы сели не в тот поезд или - того хуже - зашли не в ту дверь. Вместо нежного романса — гипнотический, слегка мрачноватый рок. Вместо комплиментов — странные признания в духе «она уходит от меня давно проторенной тропой». И только тут до тебя доходит: это не песня о любви. Это песня о женской власти. Приче
Оглавление

Она не ангел, но ангелы у нее на подхвате. Она ступает по земле, но в ее тени замерзает кровь. Знакомьтесь — героиня песни «Её глаза», которую Би-2 якобы заимствовали у великого барда, но в итоге перепридумали так, что сам Уильям Шекспир, узнай он об этом, отложил бы перо и пошел заливать горе элем в ближайшую таверну «У Глобуса». О чем же песня? И что отличает ее от сонета великого поэта? Посмотрим, как классическое искусство переосмысляется в условиях постмодернизма, когда все можно)

История создания

Если вы включите «Её глаза» впервые, надеясь услышать томную балладу о тургеневской девушке с кристальными очами, готовьтесь морально. Потому что уже к середине первого куплета вас накроет ощущение, что вы сели не в тот поезд или - того хуже - зашли не в ту дверь. Вместо нежного романса — гипнотический, слегка мрачноватый рок. Вместо комплиментов — странные признания в духе «она уходит от меня давно проторенной тропой». И только тут до тебя доходит: это не песня о любви. Это песня о женской власти. Причем такой власти, перед которой даже Шекспир - растерянный мальчик с перьями.

Как известно, группа Би-2 не скрывает литературных корней трека. Везде красуется гордая приписка: «из Шекспира». И действительно, если загуглить 130-й сонет, мы найдем там до боли знакомую строку: «Её глаза на звезды не похожи». Спасибо товарищу Маршаку за перевод, ставший народным.

-2

Но дальше начинается детектив. Оригинальный Шекспир — это, по сути, гимн здоровой мужской самооценке. Он говорит: «Да, моя милая не богиня, от нее пахнет телом (что для елизаветинской эпохи было смелостью), она тяжело топает, как обычная смертная, и в щеках у нее нет роз. Но, клянусь небом, она круче любых нарисованных красоток». Сонет Шекспира — это уютный плед, это «я люблю тебя настоящую, без фотошопа».

Би-2 же взяли этот плед и постелили его на рельсы перед приближающимся поездом. Потому что их героиня — полная противоположность шекспировской музе. Если у Шекспира женщина простая и земная («ступает по земле»), то у Би-2 она — стихийное бедствие. Она не просто ходит, от ее тени «замерзает кровь». Это уже не женщина, это Грозовой Перевал в юбке.

Разбор текста: Стекло разбили, Шекспира убили, но поэзия выжила

Давайте пройдемся по тексту, как Шура проходит по струнам своей гитары — с легким надрывом.

«Её глаза на звёзды не похожи. В них бьётся мотыльком живой огонь»

Шекспировский скелет в шкафу (первая строка) оброс мясом уже во второй. Занавес! Оказывается, мы и не собирались спорить с тем, что глаза не похожи на звезды. Мы просто констатируем факт: звезды — это лампочки Ильича по сравнению с тем пожарищем, которое полыхает у нее в зрачках. Огонь бьется мотыльком — образ тревожный. Мотылек ведь долго не живет, значит, и страсти там надолго не хватит? Или наоборот — мотылек бьется вечно, но уже в агонии?

«Её упрёки — вестники прохлады. Как скошенная в августе трава. И пусть в её словах ни капли правды, Она божественно права»

Вот она, главная мужская боль, обернутая в поэзию. Нас приучают, что в спорах рождается истина, а тут — сплошной беспредел. Она не права логически, но есть какая-то высшая, божественная справедливость в том, что спорить с ней бесполезно. Мужчина капитулирует не перед аргументами, а перед магнетизмом. Скошенная трава — это финал, смерть дискуссии.

Припев: «Где-то ангелы кричат: "Прости — прощай"»

Если вы думали, что это будет попса про ангелочков, которые поют на небесах, то вы ошиблись. Ангелы у Би-2 не поют, они кричат. И кричат они не «аллилуйя», а форменное «прощай». Это не свадьба, это похороны отношений. Душа плавится, как свеча (а свеча в храме — символ молитвы, тут же она просто стекает в никуда). И кульминация:

«Я навеки твой, ты — ничья»

Фраза-убийца. Джентльмены, выносите. В этой формуле воплощается абсолютный дисбаланс. Он отдает себя целиком, без остатка. Она же остается свободной, как ветер. Это не любовь до гроба, это любовь до первого ее удобного выхода.

«Её сиянье затмевает солнце»

Шекспир говорил: «Солнце не похоже на глаза». Би-2 заявляют: ее сияние сильнее солнца. То есть, если Шекспир принижал красоту, чтобы подчеркнуть человечность, то Би-2 гиперболизируют её до космических масштабов. Солнце — это просто звезда. А она — сверхновая. И находиться рядом с ней опасно: «замерзает кровь в её тени». Атмосферное явление: вокруг жара, а в тени этой женщины — ледяной ад. Так автор подчеркивает контрастность характера и его непредсказуемость.

«Любой валет в её большой колоде Падёт, как жертва ревности слепой»

Бинго! Она не просто красивая женщина. Она — шулер. У нее колода крапленая. Она играет мужчинами (валетами — фигурами не самыми главными, но бойкими), и любой, кто попал в ее игру, обречен. Ревность здесь — не причина, а следствие. Ревность — это расплата за то, что посмел приблизиться.

-3

«Она одна и от меня уходит Давно проторенной тропой»

Финал предрешен. У нее это не в первый раз. Тропа проторена до него, и будет проторена после. Уходя, она не теряется, она идет по накатанной — к следующему валету.

Подводим итог: О чем же эта песня?

Если Шекспир писал гимн реальной, земной, неидеальной любви, то Би-2 записали саундтрек к токсичным отношениям. Но с большой буквы. Это не бытовуха с битой посудой, это мистический триллер.

-4

«Её глаза» — это песня не про женщину, а про феномен. Про ту самую «роковую красавицу», которая не обязательно должна быть красавицей (глаза на звезды не похожи, в конце концов), но которая обладает даром внушать мужчине, что он — ее раб навеки, пока она свободна как ветер.

В этом и кроется главное отличие от Шекспира и гениальность Би-2. Они перевернули смысл сонета с ног на голову. Вместо того чтобы снизить образ женщины до земли, они вознесли его до уровня стихийного бедствия. И мы, слушатели, сидим в наушниках, слушаем этот бархатистый, вкрадчивый голос Шуры и ловим себя на мысли: а ведь нам это нравится. Нравится этот мороз по коже от женской тени. Нравится быть валетом в чужой колоде. Потому что, видимо, без этой сладкой боли любовь была бы просто скучной прогулкой по земле.

Так что спасибо, Уильям, за идею. Но финальный раунд за Би-2. Они превратили сонет о земной любви в гимн небесному равнодушию. И под этот гимн хочется разбивать сердца. Или собирать осколки своего. Тут уж кому что достанется в этой большой колоде.

Делитесь своими впечатлениями и, конечно, подписывайтесь, чтобы лента была чуть музыкальнее и литературнее)