Найти в Дзене
ТАСС

Горнолыжница Юлия Плешкова: от Олимпиады остались только положительные эмоции

Россиянка Юлия Плешкова после Олимпиады-2026 сразу поехала на российские соревнования на Дальнем Востоке. В интервью ТАСС спортсменка поделилась своими впечатлениями от прошедших Игр в Италии, рассказала о развитии горнолыжного спорта в России, а также о своих дальнейших планах — Здравствуйте! Вы приехали на соревнования на Дальний Восток практически сразу после Олимпиады. Насколько сложно было перестроиться? — Адаптация проходила тяжело, потому что было три долгих перелета. Но работа есть работа, пришлось быстро адаптироваться. Мне тяжело далась перестройка по времени. Я постоянно просыпалась в три ночи, но сейчас уже нормально. — Насколько для вас важны эти соревнования? — Любые соревнования для меня всегда важны. Хочется соревноваться, показывать результат. Особенно на Камчатке, в родном городе. На Сахалине для меня соревнования тоже любимые. — Насколько у нас сложные трассы? — Если сравнивать с международными, не могу сказать, что у нас сложные. — С декабря россиян стали допускать
   Юлия Плешкова  Кирилл Кухмарь/ТАСС
Юлия Плешкова Кирилл Кухмарь/ТАСС

Россиянка Юлия Плешкова после Олимпиады-2026 сразу поехала на российские соревнования на Дальнем Востоке. В интервью ТАСС спортсменка поделилась своими впечатлениями от прошедших Игр в Италии, рассказала о развитии горнолыжного спорта в России, а также о своих дальнейших планах

— Здравствуйте! Вы приехали на соревнования на Дальний Восток практически сразу после Олимпиады. Насколько сложно было перестроиться?

Адаптация проходила тяжело, потому что было три долгих перелета. Но работа есть работа, пришлось быстро адаптироваться. Мне тяжело далась перестройка по времени. Я постоянно просыпалась в три ночи, но сейчас уже нормально.

— Насколько для вас важны эти соревнования?

Любые соревнования для меня всегда важны. Хочется соревноваться, показывать результат. Особенно на Камчатке, в родном городе. На Сахалине для меня соревнования тоже любимые.

— Насколько у нас сложные трассы?

Если сравнивать с международными, не могу сказать, что у нас сложные.

— С декабря россиян стали допускать до соревнований в лыжных видах. Не было ли у вас опасений, что возможностей отобраться на Олимпиаду будет немного?

Я не считала количество стартов, поэтому не переживала. У нас была одна отмена, но мы быстро нашли дополнительную гонку, чтобы добить до нужного количества.

— Что позволяло сохранять мотивацию в период отстранения?

Надежда на то, что допустят. Я продолжительное время выступала на международных соревнованиях, на Олимпиаду ездила, на этапы Кубка мира. Была сильна надежда на то, что допустят.

— Было ли у вас волнение на первых стартах на Кубке мира?

Да. И волнение, и страх — там все было. Очень много эмоций, потому что мы приехали на соревнования в середине сезона, когда все уже в соревновательном режиме находились.

— Несмотря на то что у вас уже был опыт выступлений на международном уровне до отстранения, чувствовалось, что после перерыва выступаете как в первый раз?

Нет, такого точно не было.

— Как вас встретили иностранные соперники?

Все было хорошо. У нас довольно дружелюбный вид спорта. Встретили очень радостно и выразили свое хорошее отношение к нам, приветствовали нас.

— Как проходила подготовка уже после того, как стало ясно, что вы отобрались на Олимпиаду?

Накануне объявления об этом у нас был этап Кубка мира. Мы отсоревновались, и у нас уже был план, как двигаться дальше. Как таковой отдельной подготовки не было.

—Какие у вас остались впечатления от Олимпиады, атмосферы вокруг?

Атмосфера нормальная. Был фокус на работу, и я не успела до конца распробовать, что происходило вокруг. Олимпийские игры всегда отличаются своей атмосферой праздника спорта, несмотря на то что в олимпийской деревне очень рабочая атмосфера. Каждую минуту кто-то куда-то бежит, у всех свое расписание, но все равно ощущение единства на празднике от того, что все спортсмены находятся в одном месте, присутствует. Все эмоции положительные.

— Какие были условия проживания в олимпийской деревне?

Думаю, многие знают, что там были маленькие комнаты, кажется, маленькие домики построили для того, чтобы потом их перенести в другое место. Условия были нормальными.

— Что вы делали вне соревнований?

Спала, ела, тренировалась и общалась с Дарьей Олесик (российской саночницей — прим. ТАСС).

— Насколько вы довольны своими результатами на соревнованиях?

Я довольна своими результатами. Нас долго не было на международной арене. Я показала тот максимум, на который сейчас способна. Смогла преодолеть себя. Я хотела попасть в топ-20, и я это сделала.

— Травма Линдси Вонн стала одним из самых обсуждаемых моментов Олимпиады. Вы участвовали в тех соревнованиях. Какая у вас была реакция на произошедшее?

— Я слышала перед своим стартом, что она упала, но не видела как. Конечно, есть досада за нее и грусть, потому что она была нацелена на Олимпиаду. Она рисковала, всегда отдавалась с душой и сердцем каждому заезду. Она старалась сделать максимум.

— Как вы оцените ее возвращение?

Говорить нечего — это легенда спорта. Она сотворила что-то очень великое. Чтобы вернуться и показывать такие результаты в таком возрасте на Кубке мира, требуется большое мужество, смелость и огромный профессионализм.

— Как вы думаете, до своей травмы перед Олимпиадой она входила в число претендентов на медаль?

Да, конечно.

— Как вы отнеслись к тому, что травму Линдси Вонн обсуждали больше результатов других горнолыжников?

Это нормально, потому что она звезда спорта. Нельзя сказать, что обсуждали только ее. Обсуждали Олимпиаду, но она присутствовала в этих обсуждениях.

— Следили ли вы за другими видами спорта на Олимпиаде?

— Конечно, где-то получалось последить чуть-чуть, но не сильно. В комнате трансляции включить не получалось. Нужно было идти в отдельный корпус. Я пару раз сходила. По телевизору получалось только санный спорт смотреть.

— Вам понравился санный спорт?

Вживую смотреть не понравилось. На трассе было много участков, их очень сильно огородили. По телевизору смотреть было всегда интересно. Я в детстве любила смотреть бобслей, сани и скелетон. После того как сходила вживую посмотреть, я поняла, что по телевизору лучше.

— Ваш земляк с Камчатки ски-альпинист Никита Филиппов стал единственным российским призером на Олимпиаде. Как оцените его выступление?

Никита просто красавчик. У меня есть друзья ски-альпинисты, которые ходят в горы вместе с ним. Они говорили мне, что переживают за него, а я была уверена на сто процентов, что у него будет медаль. Безусловно, он уже стал легендой.

— Он перешел в ски-альпинизм из биатлона. Там в гонке есть спусковая часть. Как считаете, возможны ли переходы из горных лыж в ски-альпинизм?

Это очень тяжело, я бы ни за что на это не пошла. Там спусковая часть небольшая, поэтому вряд ли возможно много отыграть. То, что Никита перешел из биатлона в ски-альпинизм, неудивительно, так как у нас на Камчатке есть вулканы. Он со своим другом катался на лыжах по вулканам. Я не думаю, что в ски-альпинизме многие так делали.

— Насколько важно, что даже в таких ущемленных условиях наша немногочисленная команда не осталась без медалей на Олимпиаде?

Я думаю, что это очень важно для поддержания силы духа. В любом случае, не могу сказать, что Олимпиада для нас плохо прошла, она прошла хорошо. Всегда надо помнить, какое долгое у нас было отстранение. То, как выступали наши спортсмены, это было очень достойно.

— Чувствовалось ли, что в России поддерживали своих спортсменов?

Конечно. На каждых Олимпийских играх ощущается какая-то особенная поддержка. На Кубках мира за тобой следит обычно какой-то близкий твой круг, а за Олимпиадой следят все. Та поддержка, которую оказывали наши люди, сильно ощущалась и помогала нам.

— Во время Олимпиады активно обсуждалась невыдача нашим спортсменам смартфонов. Как вы к этому отнеслись?

Спокойно. Очень жаль, ну ладно. Пару секунд было недоумение, почему так сделали. Кто-то возмущался, что не дали. Я в моменте посетовала и отбросила. Это не так важно, тем более это не тот телефон, с которым я хожу.

— Какие у вас планы на остаток сезона?

Соревноваться и показывать результаты. У нас не так много стартов осталось. Осталось всего два этапа. Мы съездим в Манжерок и потом в Кировск.

— Планируете ли вы выступить на чемпионате мира в следующем году и на Олимпиаде в 2030-м?

Хотелось бы иметь такую возможность. Я сейчас не совсем понимаю, как обстоят дела с нашим статусом на следующий сезон. Хочется иметь ясность. Весной будет заседание международной федерации, на нем решится наше будущее.

— Учитывая, что уже есть виды, в которых произошло полноценное возвращение россиян, верите ли вы, что в обозримом будущем эта тенденция дойдет и до лыжных видов?

Конечно, она дойдет. Можно размышлять, когда это произойдет. Всегда бывают сложные периоды, и всегда они заканчиваются. Так что все будет хорошо.