#рецензия
Пекка Юнтти «Дикая собака»
(перевод с финского Веры Высоцкой) Девушка с гонором, искрой во взгляде, грубыми шутками, тайной печалью. Брови изогнуты, губы смеются, волосы вьются, струясь, как вода. Кожа бела, а душа, как земля, – так необъятна, красива, темна. Это, вне всяких сомнений, она: именно та, что ему и нужна, – старая сказка, что тянется годы – и повторяется каждой эпохой. Сказка про выбор, судьбу и природу. Сказка про женщину, жертвенность, роды. Сказка про юношу, страх и свободу. Сказка о людях, живущих в неволе, ставшей им домом за долгие годы... Все собирается в круглое что-то – ком этот катится, делаясь больше, с каждой страницей он катится громче, катится шире, стремительней, тверже. Книга про парня, искавшего пса, смысл искавшего – ну, и себя, словно бы тоже петляет и вьется: катится в прошлое, делаясь больше. В северной кайре, хранившей опасность, тайны хранившей и вечную сказку, Саму рискует совсем потеряться – или найти не себя, но отгадку, вытащив старую-ст