Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Запрет на иностранные слова на сайте и вывесках с 1 марта 2026

С 1 марта 2026 вступает в силу ограничение использования иностранных языков в бизнесе. Что это означает для бизнеса? Означает ли это, что российские компании больше не смогут иметь вывески на английском языке?  Придется ли им менять англоязычные названия на своих сайтах?  Насколько это будет затратно для бизнеса? Для бизнеса ключевое значение имеют изменения, внесенные Федеральным законом от 24 июня 2025 г. № 168-ФЗ в Закон РФ «О защите прав потребителей». С 1 марта 2026 года вступают в силу новые требования к использованию русского языка как государственного в информации, предназначенной для потребителей. Изменения в закон о защите прав потребителей распространяются не на весь бизнес, а только на сегмент B2C — отношения между компаниями и гражданами, которые приобретают товары или услуги для личных, семейных или домашних нужд, не связанных с предпринимательской деятельностью. Законодатель устанавливает приоритет русского языка в публичном пространстве, ориентированном на потребителя.
Оглавление

С 1 марта 2026 вступает в силу ограничение использования иностранных языков в бизнесе. Что это означает для бизнеса? Означает ли это, что российские компании больше не смогут иметь вывески на английском языке?  Придется ли им менять англоязычные названия на своих сайтах?  Насколько это будет затратно для бизнеса?

Что это означает для бизнеса?

Для бизнеса ключевое значение имеют изменения, внесенные Федеральным законом от 24 июня 2025 г. № 168-ФЗ в Закон РФ «О защите прав потребителей». С 1 марта 2026 года вступают в силу новые требования к использованию русского языка как государственного в информации, предназначенной для потребителей.

Изменения в закон о защите прав потребителей распространяются не на весь бизнес, а только на сегмент B2C — отношения между компаниями и гражданами, которые приобретают товары или услуги для личных, семейных или домашних нужд, не связанных с предпринимательской деятельностью.

Законодатель устанавливает приоритет русского языка в публичном пространстве, ориентированном на потребителя. Это системное решение, неразрывно связанное с Основами государственной языковой политики РФ, утвержденными Указом Президента от 11 июля 2025 года. Государство ставит задачу расширить использование русского языка и кириллицы, сократив применение иностранных слов там, где есть общеупотребительные русские аналоги.

Важный нюанс: изменение лингвистического оформления названий товаров не влечет за собой изменения отчетности. Закон не устанавливает требований к наименованию товара для целей его идентификации в учетных системах. Ключевое значение для бухгалтерского и налогового учета имеют код идентификации и статус товара — эти параметры остаются неизменными.

Означает ли это, что с 1 марта все логотипы должны быть на русском языке?

Однако это не значит, что перед бизнесом поставлена задача «перевести абсолютно всё на русский язык». Многие задаются вопросом "с 1 марта логотипы должны быть на русском языке? Приняли новый закон русификации логотипов?" Однако новые требования об использовании русского языка не применяются в отношении фирменных наименований, товарных знаков, знаков обслуживания.

Следовательно, если вывеска содержит иностранные слова (название компании, бренда, товара), которые зарегистрированы на английском языке как товарный знак или являются фирменным наименованием, менять их не требуется.

Важно: исключение распространяется только на зарегистрированные в Роспатенте товарные знаки и фирменные наименования из ЕГРЮЛ. Следовательно, если вы не успели зарегистрировать логотип на английском языке - пока нужно использовать товарный знак на русском языке.

Однако вся остальная информация, предназначенная для публичного ознакомления потребителей (сведения на сайтах, вывесках, табличках, ценниках) должна быть выполнена на русском языке как государственном. При этом, если информация дублируется на государственных языках республик или иных языках народов РФ, она должна быть не только идентичной по содержанию русскоязычной версии, но и равнозначной по размещению и техническому оформлению.

Придется ли им менять англоязычные названия на своих сайтах?

Бизнес волнует вопрос: нужно ли менять наименования на сайтах, вывесках, табличках, если они выполнены на иностранных языках?

На сегодняшний день официальных разъяснений к закону нет. Из буквального толкования закона можно сделать поспешный вывод, что менять придется абсолютно всю информацию для потребителей, выполненную на иностранном языке и не подпадающую под исключения.

Однако здесь важно не перестараться. Необходимо исходить из системного толкования норм права, в их единстве и взаимосвязи с другими правовыми нормами и принципами. Основы государственной языковой политики предусматривают, что ограничения касаются иностранных слов, имеющих общеупотребительные аналоги в русском языке. То есть не требуется огульно переименовывать всё подряд, выдумывая новые, неупотребительные значения.

Кроме того, формулировка «русский язык как государственный язык РФ» отсылает нас к Федеральному закону «О государственном языке Российской Федерации». Это означает, что при использовании русского языка должны соблюдаться нормы современного русского литературного языка, зафиксированные в нормативных словарях и справочниках.

Распоряжением Правительства от 30 апреля 2025 г. № 1102-р утвержден список таких словарей. Для исполнения закона основную роль будет играть Словарь иностранных слов, разработанный Институтом лингвистических исследований РАН.

В этом словаре, например, отсутствуют слова «шоп» или «маркет». Вместо них рекомендуется использовать «магазин» или «рынок». А вот значения слов «маркетплейс», «маркетолог», «кейс» в словаре закреплены, и их можно использовать при информировании потребителей. Словарь составлен таким образом, чтобы исключить использование тех иностранных слов, у которых есть общеупотребительные русские аналоги, и защитить русский язык от вытеснения англицизмами.

Регистрация логотипа в Роспатенте и Аудит сайта на соответствие новым требованиям об иностранных словах

Юристы «Итербиум» помогут вам провести проверку на предмет соответствия Федеральному закону № 168-ФЗ. Мы проанализируем вывески, сайты, рекламные материалы и ценники, чтобы вы могли избежать претензий контролирующих органов и лишних затрат на спешные исправления.

Форматы работы:

  • разовая консультация с проверкой основных данных на сайте
  • комплексный аудит сайта на соответствие иностранных слов требованиям закона
  • услуга регистрации товарного знака (логотипа) или знака обслуживания

Работаем онлайн с клиентами из любых регионов. Подробнее на нашем сайте.