Найти в Дзене
Читатель Толстов

Читатель Толстов: книжные новинки недели с 23 февраля по 1 марта

Главным событием нынешней недели является, конечно, начало календарной весны. Поэтому, мы поздравляем всех читателей и надеемся, что тепло поскорее придет к нам! Изучайте, выбирайте, читайте! Изд-во «АСТ-Времена», 2026 г., 18+ Месяц назад вся Россия отметила 200-летний юбилей писателя Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина – человека, Твери далеко не чужого. Известно, что Салтыков-Щедрин служил в Твери вице-губернатором, что именно в Твери он решил покинуть зябкий и скучный мир чиновничества и полностью посвятить себя литературному творчеству. Да и родился Салтыков-Щедрин в родовом имении, которое тогда находилось на территории Калязинского уезда. Замечательный исследователь, автор многих книг по отечественной истории Алекс Громов (напомню, что он был гостем «Тверского переплета» в прошлом году) написал книгу о Салтыкове-Щедрине. Учитывая, что биографий этого писателя в России издано не менее десятка, Алекс Громов решил посмотреть на биографию классика с неожиданного ракурса. Исследо
Оглавление

Главным событием нынешней недели является, конечно, начало календарной весны. Поэтому, мы поздравляем всех читателей и надеемся, что тепло поскорее придет к нам!

Изучайте, выбирайте, читайте!

Книга недели


Алекс Громов «Салтыков-Щедрин»

Изд-во «АСТ-Времена», 2026 г., 18+
-2

Месяц назад вся Россия отметила 200-летний юбилей писателя Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина – человека, Твери далеко не чужого. Известно, что Салтыков-Щедрин служил в Твери вице-губернатором, что именно в Твери он решил покинуть зябкий и скучный мир чиновничества и полностью посвятить себя литературному творчеству. Да и родился Салтыков-Щедрин в родовом имении, которое тогда находилось на территории Калязинского уезда. Замечательный исследователь, автор многих книг по отечественной истории Алекс Громов (напомню, что он был гостем «Тверского переплета» в прошлом году) написал книгу о Салтыкове-Щедрине. Учитывая, что биографий этого писателя в России издано не менее десятка, Алекс Громов решил посмотреть на биографию классика с неожиданного ракурса. Исследовать, как изменялось отношение к творческому наследию Салтыкова-Щедрина не только среди читателей, но и у правителей нашей страны. 

Оказывается, Салтыков-Щедрин был одним из самых любимых писателей Ленина. Об этом говорят единогласные свидетельства мемуаристов. Никем не пользовался Ленин так часто в качестве источника блестящих беллетристических иллюстраций к своим страстным политическим статьям, как именно Салтыковым. Последний цитируется даже в таких, казалось бы, сугубо исследовательских работах, как «Развитие капитализма в России» или «Аграрный вопрос и критики Маркса». На страницах сочинений Ленина фигурируют почти все щедринские герои в новых своих политических обличиях. Здесь мы встретим и помпадуров, разглагольствующих на либеральный манер, и Угрюм-Бурчеевых, ставших видными сановниками с черносотенными убеждениями, и Карася-идеалиста, оказавшегося мелким обывателем, и Премудрого пескаря, и забитого и задавленного Конягу-крестьянина.

В книге Алекса Громова есть и интересные факты о тверском периоде чиновничьей карьеры Салтыкова-Щедрина. Например, история, как Салтыков-Щедрин «прижал к ногтю» тверского купца Ветошкина, который монополизировал поставки обмундирования для ополчения во время Крымской войны и установил грабительские цены на поставляемые в армию армяки и полушубки, патронташи, ранцы, ящики для снарядов. Многие истории, которые Салтыков-Щедрин в должности вице-губернатора узнал во время службы в Твери, после перекочевали в его очерки и рассказы, став основой для его литературных произведений. И даже город Глупов из «Истории одного города», как считают исследователи,  писатель сочинил, пользуясь своими тверскими впечатлениями (хотя жители Вятки, нынешнего Кирова, уверяют, что Глупов – это Вятка, тем более в Вятке Салтыков-Щедрин тоже успел послужить вице-губернатором).

Салтыков-Щедрин был ярким писателем, толковым администратором, неплохим управленцем в формате поздней Российской империи, но посредственным бизнесменом, не очень успешным издателем литературного журнала. Неслучайно многие его произведения – отчасти управленческие сатирические картинки и управленческие сказки. Если бы в те времена в отчизне открыли школу тренеров и коучей, то там Салтыков-Щедрин мог бы с увлечением и наглядными примерами читать лекции и проводить семинары на тему «Как не нужно ничего обустраивать». Ведь он сам не был реформатором, потому что ясно видел, что реформы в такой структуре управления должны идти с самого верха. Если, конечно, дойдут. В целом новая книга о Салтыкове-Щедрине, написанная Алексом Громовым – полезное и поучительное чтение.

Джонатан Димблби «Операция «Барбаросса». Начало конца нацистской Германии»

Изд-во «Альпина нон-фикшн», перевод Максим Коробов, 2026 г., 18+
-3

Когда 22 июня 1941 года немецкая армия вторглась в Советский Союз и началась Великая Отечественная война, почти все военные аналитики в мире были уверены, что Красная Армия скоро проиграет, и операция «Барбаросса» закончится победой вермахта в течение максимум месяца. Но спустя пять месяцев советские войска после страшных по ожесточению боев остановили немцев под Москвой, а после отбросили их от столицы. Для Германии это стало началом катастрофы. Как пишет британский историк Джонатан Димблби, «жестокость войны на Восточном фронте – войны столь же бесцельной и страшной, как и любая война на истощение, – приведет к гибели десятков миллионов людей и бессмысленному разрушению многих тысяч населенных пунктов. Хотя Гитлер еще проживет какое-то время до своего самоубийства в фюрер-бункере в последний день апреля 1945 года, судьба нацистской Германии была решена на кровавых полях Восточного фронта между июнем и декабрем 1941 года». Димблби собрал массу новых фактов, изучил архивные материалы (например, максимально точно подсчитал немецкие и советские потери в первые месяцы войны), и создал полную и яркую картину этой монументальной кампании, природа и последствия которой до сих пор оставались неизученными. Его книга написана убедительно и с большой симпатией именно к советским солдатам. Это настоящий шедевр, который меняет наше представление о Второй мировой войне и двадцатом веке.

Николай Животов «Макарка-душегуб. Сцены из петербургской жизни»

Изд-во «Азбука», 2026 г., 18+
-4

Вышла самая известная книга русского писателя Николая Животова, к сожалению, ныне совершенно забытого. Хотя Животов в свое время был настоящей «звездой» так называемого «физиологического очерка» – так называли произведения, где писатели подробно рассказывали о всяких темных и малоизвестных сторонах российской жизни. Животов писал о криминальном Петербурге, был знаменит тем, что свои расследования вел «изнутри», погружаясь в среду жуликов, воров, бродяг и убийц. Он работал официантом в петербургских трактирах, газетным репортером, извозчиком и даже могильщиком! Поэтому большинство эпизодов «Макарки-душегуба» написаны на основе реальных историй, многие из которых Николай Животов наблюдал сам. И это, поверьте, настоящий «документальный детектив» конца XIX века, история убийцы и грабителя Макарки, за которым охотилась вся петербургская полиция. Макарка же совершал страшные и кровавые злодеяния (которые подробно описаны в романе), и описание охоты за ним накладываются на широкую панораму «босяцкого» Петербурга. Крайне занимательное и увлекательное чтение, впоследствии в таком же жанре работал московский писатель Гиляровский, но Николай Животов по-своему куда интереснее.

Сесили Вероника Веджвуд «Кардинал Ришелье»

Изд-во «Центрполиграф», 2026 г., 18+
-5

Переиздание книги известного английского историка Сесили Вероники Веджвуд, которая именно за биографию Ришелье была удостоена (первой среди женщин-историков) звания кавалерственной дамы Британской империи. Сама же биография Ришелье вышла почти сто лет назад, в 1928 году, и представляет собой серьезное и глубокое исследование биографии искусного дипломата, проницательного политика и талантливого государственного деятеля Франции во время правления Людовика XIV. За годы присутствия кардинала у трона Франция стала ведущей державой в Европе и источником европейского искусства. Опираясь только на факты и первоисточники, Веджвуд изучает жизнь Ришелье, его деятельность, характер и мотивы поступков и отмечает: кардинал был настолько мощной и яркой личностью, производил столь сильное впечатление, что почти каждое событие в Европе объясняли его тайным или явным вмешательством.

Елена Левкиевская «Мифы и легенды Беларуси»

Изд-во МИФ, 2026 г., 12+
-6

Русалки – это дети, которые умерли прежде, чем их успели окрестить. Они обладают большой силой. Ходят нагими, с распущенными волосами. Живут они по лесам, нападают на людей и щекочут их, отчего те и умирают. А Доля – персонифицированная судьба человека, имеющая вид молодой девушки, понимается не как рок или судьба, а как удача, везение в определенном деле, счастливый случай, которым человек должен уметь воспользоваться, чтобы стать богатым и счастливым. В отличие от Доли, невидимые демоны злыдни олицетворяют собой неудачу и бедность, из которой человек, несмотря на все усилия, не может выбраться. Избавиться от злыдней можно только хитростью - тогда дела пойдут на поправку. Вышла новая книга в мифологической серии «Мифы от и до», на этот раз сборник мифов, легенд, поверий и быличек белорусского народа, записанных белорусскими, русскими и польскими этнографами в XIX-XX веках. Все рассказы представлены в переводе составителя – доктора филологических наук Е.Е. Левкиевской, с сохранением особенностей оригинального текста. Будучи неотъемлемой частью восточнославянской традиции, белорусская мифология обладает своими уникальными чертами. Она гармонично сочетает в себе собственно белорусские сюжеты и заимствованные у соседних народов образы и характеры.

Василий Гроссман «Обо мне не беспокойся. Из переписки Василия Гроссмана»

Изд-во «Азбука», 2026 г., 16+
-7

Собрания писательских писем – чтение всегда увлекательное, а в данном издании под одной обложкой собрали письма советского писателя Василия Гроссмана, автора романа «Жизнь и судьба», которые он писал отцу и жене. Тут и довоенные письма, и те, которые Гроссман отправлял с фронта, где был военным корреспондентом «Красной Звезды», и послевоенные. И еще в книгу вошли письма Екатерине Заболоцкой, жене поэта Николая Заболоцкого, с которым Гроссман всю жизнь сохранял дружеские отношения. Вроде бы обычные письма – рассказывает о своих делах, о мелких повседневных событиях. Но это и интересно, потому что из этой переписки складывается подробная картина того времени, самоощущения Гроссмана как писателя, он много пишет про всякие истории из советского литературного мира, пересказывает последние сплетни и слухи, сообщает разные забавные эпизоды из повседневной жизни советских писателей: «Здесь вчера Поповский скандалил, что нет семейного пляжа, только женский и мужской, а он хочет лежать с своей женой рядом, Литфонд же так не чуток и лишает его этого удовольствия, что он будет жаловаться. Но сегодня он и Равич (драматург) явочным порядком лежали с своими жена-
ми на пляже дамском, несмотря на протесты женщин». В целом это интересно читать. К тому же издание снабжено научно-справочным аппаратом: вступительной статьей, постраничными комментариями и примечаниями, аннотированным именным указателем, реестром источников и пр. Книга также содержит фотографии, многие из которых неизвестны широкой публике.

Юрий Клепиков «Пацаны»

Изд-во «Азбука», 2026 г., 16+
-8

Совсем недавно «Читатель Толстов» писал о книге Юрия Клепикова (известного советского сценариста, драматурга, он играет режиссера в фильме «Начало», помните?) «Дети войны. Записки бывшего мальчика», которая вышла в издательстве «Астрель-Спб». Самого Клепикова нет на свете давно, только сейчас стали издавать его тексты. В книгу «Пацаны» вошли сценарии, которые он писал для кино – «Пацаны», «Не болит голова у дятла», «Мама вышла замуж». У сценариев Клепикова не было простой судьбы – все они продирались на экране через цензурные рогатки, советские ревнители морали считали, что и школу, и подростков, и рабочих Клепиков в своих сценариях изображает какими-то не такими, неправильными, не соответствующими принятым образцам. А Юрий Клепиков просто был честным художником, стремившимся передать правду жизни и перенести на экран тех людей, с которыми он встречался в своей жизни. Вот те же «Пацаны» (режиссером фильма стала Динара Асанова, а главную роль сыграл Валерий Приемыхов) – история талантливого спортсмена Павла Антонова, который бросает спортивную карьеру ради того, чтобы стать начальником трудового лагеря для «трудных» подростков и становится старшим другом, учителем и наставником для этих мальчишек. Ему не всегда с ними просто, он не ждет благодарности – просто делает то, что, по его мнению, должен делать. «Мама вышла замуж» – история рабочего паренька Бориса, мама которого выходит замуж за простого рабочего мужика, с которым далеко не сразу налаживаются отношения. В книгу вошли также рассказы Юрия Клепикова, которые не публиковались раньше. Хорошее ностальгическое издание, дань памяти действительно талантливому автору.

Вальтер Неринг «Немецкие бронетанковые войска»

Изд-во «Центрполиграф», перевод В. Кайдалов, 2026 г., 18+
-9

Переиздание одной из самых популярных в мире книг в жанре военной истории. Во второй мировой войны гитлеровская Германия создала самую мощную на тот момент военную силу – танковые войска, знаменитые «панцерваффе», которые считались непобедимыми. Вальтер Неринг был генералом танковых войск, начало Второй мировой войны встретил в качестве начальника штаба 19-го танкового корпуса Гудериана в Польше и этого же корпуса, а затем и танковой группы Гудериана во Франции, где он на личном опыте воплотил теоретические разработки применения недавно созданных бронетанковых частей. В 1941 году он был командиром 18-й танковой дивизии 2-й танковой группы (с 5 октября танковой армии) Гудериана, действовавшей в европейской части России, после этого командовал Африканским корпусом (первым командующим которого был Роммель) в Ливии и Египте. Поэтому его книга представляет собой не только подробный исторический очерк создания и развития танковых войск, но и описание конкретных случаев их боевого применения, устройство танков, особенности набора танковых экипажей, даже про танковые школы, где учили будущих танкистов, в книге есть. Неринг уделяет большое внимание наиболее значительным по масштабам действий этого рода войск во время Второй мировой войны в кампаниях во Франции, на Балканах, в Северной Африке, Польше и Советском Союзе.

Мишель Пастуро «Бестиарии Средневековья»

Изд-во «АСТ-Лед», перевод Денис Голованенко, 2026 г., 12+
-10

«Oлень живет тысячу лет. Кабан носит свои рога в пасти. Ласка зачинает ртом и рожает ухом. Бык теряет свою силу, если привязать его к смоковнице. Козел постоянно распален, поэтому его кровь настолько горяча, что способна рассечь алмаз. Страус – это разновидность верблюда; он съест все, что ему ни дашь, даже металлические предметы. Рысь – это огромный белый червь; она умеет видеть сквозь стены».

Так воспринимали этих животных люди Средневековья. Мишель Пастуро (род. 1947) – один из патриархов французской медиевистики. Он предлагает своего рода бестиарий бестиариев — перечень ключевых животных, которые интересовали средневековых авторов, обзор толкований, которые вокруг них выстраивались, и ключ к тому, как работал средневековый аналогический разум. В первую очередь бестиарии несли в себе моральные и религиозные – зачастую неоднозначные – смыслы и рассказывали о Боге и святых, Сатане и грешниках: лев воплощает Христа, символизирует власть, силу и великодушие; медведь — соперник льва, а значит, он является воплощением дьявола, символизирует обжорство, леность и невоздержанность; рыжая шкура коварного лиса напоминает о волосах Иуды и других предателей. Роль зверей, птиц, рептилий, рыб и других классов существ в христианской культуре была огромна. Они олицетворяли пороки и добродетели, служили «фигурами» Христа и Сатаны. Мишель Пастуро предлагает составить представление о том, что являл собой этот особый животный мир людей Средневековья, наполненный грезами, знаками и образами, которые можно встретить в культуре и сегодня.

Игорь Богданов «Ленинградский лексикон»

Изд-во «Центрполиграф», 2026 г., 12+
-11

Забавная книга, составленная как путеводитель по ленинградской действительности советских времен. Все статьи в книге составлены по словарному принципу, и можно узнать, например, что белые ночи – это не только такой сезон, но и популярный алкогольный коктейль из коньяка и шампанского: «В зависимости от пропорции коктейль назывался «Белая ночь-1» (50 граммов коньяка и 150 граммов шампанского), «Белая ночь-2» (100 и 100) и «Белая ночь-3» (150 и 50). Последний, разумеется, самый убойный. О том, что «Белые ночи» – это еще и природное явление, связанное с широтой, на которой расположен Ленинград, наслышаны все (кстати, за границей об этом почему-то ничего не знают, и мне не раз приходилось рассказывать изумленным иноземцам о питерских белых ночах)». Вообще же, судя по книге, алкоголь и все что с ним связано занимало важное место в жизни ленинградцев. Хотя есть там и совершенно забытые явления и вещи, вот например: «МОХЕР. Слово нынче совсем забытое, большинству и незнакомое, а когда-то, лет тридцать назад, слышалось отовсюду, потому как шарфы из мохера носились не сказать, чтобы с удовольствием, но и не без оного. Из мохера вязали шапки, которые женщины начесывали, а также кофточки, джемпера. А вот шарфы из мохера не вязали – их «доставали» и надевали вместе с плащом болонья. О человеке с мохеровым шарфом и в плаще болонья нельзя сказать, что он одет по моде, но сам он считал именно так». Современному читателю, не знакомому с реалиями социалистической действительности, откроются вещи совершенно поразительные. Вы узнаете, что «распашонка» – это не детская кофточка, а планировка квартиры, «андроповка» – это водка, а «живопырка» – заведение общепита.

Елена Первушина «Писательские семьи в России. Как жили и творили в тени гениев их родные и близкие»

Изд-во «Центрполиграф», 2026 г., 16+
-12

Очень люблю книги Елены Первушиной, и каждый раз, когда выходит новая, стараюсь ее не пропустить. Вот в новой книге Елена Первушина рассматривает четыре писательские семьи – Пушкины, Тютчевы, Толстые (семья Льва Толстого) и Достоевские – с необычного ракурса. В каждой семье был один гениальный писатель, а потом его потомки тоже пытались сделать себе имя в литературе. То есть в семье известных писателей есть писатель известный и писатель, скажем так, не известный ничем, кроме родства. Хотя вот у Александра Пушкина был дядя Василий Львович, крайне популярный в свое время московский поэт, любимец публики. А незаконнорожденный сын Федора Тютчева пытался стать романистом – впрочем, безуспешно.

Больше всего писателей оказалось среди наследников Льва Толстого – два его сына писали романы. Илья Толстов написал роман «Труп», сюжет которого подозрительно напоминал повесть его отца «Живой труп». А Лев Толстой-младший (Лев Львович) публиковал рассказы под псевдонимом «Л.Львов», и даже достиг некоторой известности: «если отец шокировал общество пропагандой целомудрия в браке, то сын написал настоящий трактат о том, как полезны именно сексуальные отношения супругов, что именно в них залог не только их душевного спокойствия, но и процветания всего общества». С одной стороны, родство с великими помогало — они знали и видели, как создаются литературные произведения и то, что это требует немалого труда. С другой стороны, они не могли не сознавать, что живут в тени гениальных родственников, что навсегда останутся дядей, сыном, дочерью или братом «того самого», неповторимого… Тем не менее их судьбы и книги интересны и достойны того, чтобы о них рассказали.

Хан Ган «Уроки греческого»

Изд-во «АСТ-Жанры», перевод Джаудатт Фаттахов, 2026 г., 18+
-13

Роман популярной южнокорейской писательницы, лауреата Нобелевской премии по литературе 2024 года, обладательницы международного Букера за книгу «Вегетарианка» (замечу, что и «Вегетарианка», и другие два романа Хан Ган «Я не прощаюсь» и «Человеческие поступки» переведены и изданы в России, «Читатель Толстов» писал о них).

«Уроки греческого» – не роман, а скорее небольшая повесть. Главная героиня потеряла голос после смерти матери и лишения ее родительских прав на сына. Она не может говорить, но психотерапевт советует ей записаться на какие-нибудь курсы, и она отправляется на курсы по древнегреческому языку. Она утратила речь, а профессор, который читает лекции, постепенно теряет зрение. И между этими людьми, один из которых лишен голоса, а другой скоро может лишиться способности видеть, возникает зыбкая, неявная, но какая-то очень сложная взаимосвязь. Они как будто взялись за руки и движутся вместе к свету и надежде, и опорой им становится мертвый язык, на котором уже давно не говорят. «Уроки греческого» – удивительно элегантная история о том, как язык, слово способны помочь преодолеть отчаяние, способны озарить жизнь светом надежды, о том, насколько поэтично можно рассказать об отношениях двух совершенно разных людей. Даже в переводе понимаешь, насколько сильная писательница Хан Ган, как она умеет скупыми средствами передавать всю гамму чувств. Нобелевку ей дали не зря.

======================================================

  • Блог проекта на сайте Газета-Вся-Тверь - по ссылке
  • Подписывайтесь на наш Телеграм-канал
  • Вопросы автору, предложения по сотрудничеству и любую другую обратную связь можно писать на почту spacenpr@gmail.com, в комментариях или в Телеграм-канале

До встречи!