Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Магия дежавю, которую обожают зрители: охота на милые отсылки в дорамах

Мир азиатских сериалов — это не просто сюжеты о любви и драме; это сложная паутина взаимосвязей, где сценаристы обожают оставлять “пасхалки” для внимательных зрителей. Поиск таких милых отсылок превращается в отдельное увлекательное занятие, порой раскрывающее новые грани полюбившихся проектов. Появление дуэта Ю Инны и Ли Дон Ука в сериале "Добиться искренности" вызвало бурю восторга. Зрители помнили их по дораме «Демон», где они играли яркую второстепенную пару. Желание увидеть их вновь сбылось, хотя обстоятельства оказались иными. Актриса О Юнсо, пытаясь реабилитироваться после скандала, вынуждена пройти практику в юридической фирме, чтобы получить роль в новом проекте. Сценарий требовал от Юнсо отыграть роль адвоката, что повлекло за собой практику у лучшего специалиста — Квона Джоннока. Этот персонаж, с первого взгляда холодный и неучтивый, на самом деле полностью поглощен работой. Постепенно, под давлением коллег, он начинает проявлять внимание к новому секретарю, что, конечно,
Оглавление

Мир азиатских сериалов — это не просто сюжеты о любви и драме; это сложная паутина взаимосвязей, где сценаристы обожают оставлять “пасхалки” для внимательных зрителей. Поиск таких милых отсылок превращается в отдельное увлекательное занятие, порой раскрывающее новые грани полюбившихся проектов.

Возвращение любимой пары и игра в адвоката

Появление дуэта Ю Инны и Ли Дон Ука в сериале "Добиться искренности" вызвало бурю восторга. Зрители помнили их по дораме «Демон», где они играли яркую второстепенную пару. Желание увидеть их вновь сбылось, хотя обстоятельства оказались иными. Актриса О Юнсо, пытаясь реабилитироваться после скандала, вынуждена пройти практику в юридической фирме, чтобы получить роль в новом проекте.

Сценарий требовал от Юнсо отыграть роль адвоката, что повлекло за собой практику у лучшего специалиста — Квона Джоннока. Этот персонаж, с первого взгляда холодный и неучтивый, на самом деле полностью поглощен работой. Постепенно, под давлением коллег, он начинает проявлять внимание к новому секретарю, что, конечно, ведет к романтическому развитию событий. Зрители отмечают, что в сцене при чтении сценария возникают ассоциации с кадрами из «Потомков солнца», хотя сюжет там немного другой.

-2

“Сладкая любовь” и фантом “Пепла”

Особый интерес вызывают неосознанные отсылки, как в случае с дорамой «Такая сладкая любовь» с участием Бай Лу и Ло Юньси. Этот тандем полюбился многим по проекту «Светлый пепел Луны» (хотя он вышел позже). В «Такой сладкой любви» в одной из сцен герои сидят в кинотеатре, где им говорят, что они похожи на актеров Бай Лу и Ло Юньси.

-3

“Фильтр” и наследие Сян Лю

Не менее интересны переплетения в сериале «Фильтр». Здесь можно увидеть несколько прямых отсылок к дораме «Бесконечная тоска в разлуке». Сценарист «Фильтра» — Тун Хуа, автор романа, по которому снята и «Бесконечная тоска». Это привело к появлению куклы Сян Лю (героя, которого также играл Тань Цзянь Цы) и даже звучанию музыкальной темы из «Бесконечной тоски в разлуке». Символично, что эта тема играла в момент тоски героя Тань Цзянь Цы по утраченной любви, хотя сцена получилась комичной.

-4

Вечная популярность “Гоблина”

Среди корейских сериалов рекордсменом по цитированию остается «Гоблин» (Токкэби) 2016 года. Отсылки на него встречаются повсеместно. Например, в дораме «Запрет на брак в Чосоне» (2022) есть узнаваемая сцена с Ли Дон Уком и Кон Джи Чхолем, где выходят два силуэта, и Хе Джун говорит это твои темные жнецы. Кроме того, та же дорама содержит отсылку к «Отелю Дель Луна», где упоминается отель, где постояльцы одни призраки, а хозяйка капризная транжира.

Если зритель любит «Токкэби», то заметить отсылку в «Сказании о Кумихо» (2020) будет легко — достаточно обратить внимание на И Ёна (Ли Дон Ук), идущего под дождем с ярко-красным зонтиком.

-5

-6

«Ха Ру, которого я встретила случайно»

Сериал «Ха Ру, которого я встретила случайно» (2019) часто сравнивают с «Цветочками после ягодок», однако отмечается, что “Ха Ру” вышла раньше и представляет собой открытый стёб над типичными клише. Эта дорама содержит много отсылок к другим.

-7

Впрочем, сами корейцы и китайцы, как принято считать, очень любят применять клише, поэтому эффект дежавю неудивителен.