Когда я учила английский, он был просто одним из череды школьных предметов, по которым я «успевала». В университете я стала изучать чуть осознаннее, включеннее, плюс добавился испанский — и я впервые почувствовала странное переключение: как будто в голове существует несколько режимов мышления. Позже добавила французский — невсерьез, что называется «до кучи», и до сих пор изучаю его фрагментарно. А сейчас, по семейным обстоятельствам, учу грузинский и армянский — и перешла на совсем другой уровень когнитивного приключения. И вот что меня по-настоящему поражает: языки буквально меняют мозг. С научной точки зрения все довольно тривиально. Мозг состоит из нейронов и связей между ними — это так называемое серое вещество. Когда мы регулярно используем несколько языков, плотность этих связей увеличивается. МРТ-исследования показывают, что у билингвов и тех, кто активно учит второй язык, определенные зоны мозга становятся «плотнее» — в них больше нейронных связей. На практике, когда я пытаюсь
Что помогает мне вернуть ясность мышления: изучение иностранных языков
6 марта6 мар
2
2 мин