Найти в Дзене

«Лаборатория перевода» объединила регионы: итоги масштабного проекта к 95-летию Государственного университета просвещения

В Государственном университете просвещения подвели итоги мероприятий Всероссийского межвузовского научного лингвистического проекта «Лаборатория перевода». Организаторами выступили факультет романо-германских языков и Ассоциация преподавателей немецкого языка Московской области. География участников впечатляет: Москва, Новосибирск, Саранск, Симферополь, Омск. Студенты, увлечённые немецким языком, погрузились в мир переводческого искусства. Ключевые события проекта: - Конкурс «Переводческий челлендж. В поисках эквивалента» — участники соревновались в мастерстве перевода произведений немецкоязычной литературы (январь-февраль 2026 г.) - Образовательный вебинар, посвящённый истории переводческой школы. Особое внимание было уделено наследию выдающихся учёных — Льва Константиновича Латышева и Изюм-Эрик Салиховны Рахманкуловой (18 февраля 2026 г.) - Интерактивный мастер-класс «За текстом — перевод в эпоху визуальной коммуникации», который провели преподаватели кафедры германской и романской ф

В Государственном университете просвещения подвели итоги мероприятий Всероссийского межвузовского научного лингвистического проекта «Лаборатория перевода». Организаторами выступили факультет романо-германских языков и Ассоциация преподавателей немецкого языка Московской области.

География участников впечатляет: Москва, Новосибирск, Саранск, Симферополь, Омск. Студенты, увлечённые немецким языком, погрузились в мир переводческого искусства.

Ключевые события проекта:

- Конкурс «Переводческий челлендж. В поисках эквивалента» — участники соревновались в мастерстве перевода произведений немецкоязычной литературы (январь-февраль 2026 г.)

- Образовательный вебинар, посвящённый истории переводческой школы. Особое внимание было уделено наследию выдающихся учёных — Льва Константиновича Латышева и Изюм-Эрик Салиховны Рахманкуловой (18 февраля 2026 г.)

- Интерактивный мастер-класс «За текстом — перевод в эпоху визуальной коммуникации», который провели преподаватели кафедры германской и романской филологии (20 февраля 2026 г.)

Завершилась встреча торжественной церемонией награждения. Победители, призёры и лауреаты конкурса получили заслуженные дипломы.

Организаторы обещают, что на достигнутом проект не останавливается — участников ждут новые встречи в мире слов и смыслов.