Глава 12
Утро на вилле «Белый ангел» началось с того, что Алекс ворвался в комнату Эндрю и Насти без стука.
— Вставайте! — заорал он, размахивая какими-то бумагами. — У меня гениальная идея!
Эндрю, который уже час не спал и следил за яхтой Грека через щель в шторах, подскочил как ошпаренный. Настя зарылась лицом в подушку и что-то пробормотала про "убью".
— Алекс, ты с ума сошёл? — прошипел Эндрю, прикрываясь простынёй. — Выйди!
— Не выйду! Это важно! — Алекс плюхнулся на край кровати, и Настя наконец открыла один глаз.
— Если ты не про смертельную опасность, я тебя задушу, — пообещала она.
— Про смертельную скуку! — торжественно объявил Алекс. — Мы едем в Швейцарию!
— Что? — хором спросили Эндрю и Настя.
— В Швейцарию! В горы! У моего друга есть шале в Гштааде, он разрешил нам пожить сколько захотим! Там снег, сосны, камины, горячий шоколад, романтика! А главное — никаких этих ваших... — он понизил голос, — Греков, похищений и прочей ерунды!
Настя села в кровати, моментально проснувшись.
— В горы? Прямо сейчас?
— Прямо сейчас! У нас вертолёт через два часа! Руслан уже согласился, Катя собирает чемоданы, бабушка печёт пирожки в дорогу! Всех оповестили, кроме вас, потому что вы тут... ну, вы поняли.
— Алекс, — медленно сказал Эндрю, — ты понимаешь, что у нас сегодня ужин в ресторане?
— К чёрту ужин! — отмахнулся Алекс. — Руслан всё отменил, ресторан перенесли на следующую неделю. Сказал, что семья важнее. А мы теперь семья! Все вместе! В Швейцарию!
Эндрю и Настя переглянулись. В глазах Насти загорелся авантюрный огонёк.
— Эндрю, — сказала она. — Я никогда не была в Швейцарии.
— Я тоже, — признался он.
— А снег в августе?
— В горах бывает.
— А там красиво?
— Очень.
— А Грек?
— А Грек пусть остаётся в Монако и ест свою зависть, — вмешался Алекс. — Давайте, вставайте, через полтора часа вылет!
Он выскочил из комнаты так же стремительно, как ворвался.
Настя посмотрела на Эндрю. Тот смотрел на неё.
— Ты хочешь? — спросил он.
— Хочу, — кивнула она. — Очень. Но... вдруг это опасно?
— В Швейцарии опасно только переесть шоколада, — усмехнулся он. — Поехали.
Через полчаса на вилле творился хаос. Катя металась между чемоданами, пытаясь упаковать все возможные наряды на все случаи жизни.
— Настя, ты взяла тёплые вещи? Там же горы, там холодно!
— Кать, у меня только те платья, которые ты мне купила. Они все летние.
— Кошмар! — всплеснула руками Катя. — Руслан, мы летим в Швейцарию, а у Насти нет тёплой одежды!
— Купим на месте, — философски ответил Руслан, пытаясь застегнуть переполненный чемодан. — В Швейцарии тоже есть магазины.
— Там всё дорого!
— Катя, я Руслан, — напомнил он. — Для меня дорого — это когда цена с восемью нулями. А там максимум два.
Бабушка вышла на крыльцо с корзинкой, от которой пахло так, что слюнки текли у всех, включая Шарика.
— Я пирожков напекла! — объявила она. — С капустой, с картошкой, с яблоками. В дорогу пригодится. И варенья взяла три банки, а то вдруг там с голоду помрём?
— Бабушка, в Швейцарии кормят, — попытался объяснить Алекс.
— Знаю я эти ваши швейцарии, — отмахнулась она. — Сыр да шоколад. А где нормальная еда? Где суп? Где котлеты? Пирожки — вот еда!
Шарик согласно тявкнул и завертелся вокруг корзинки.
Через час вся компания грузилась в два минивэна, чтобы ехать в аэропорт. Настя остановилась на пороге и оглянулась на море. Яхта Грека всё ещё стояла на месте.
— Эндрю, — тихо спросила она. — Ты уверен, что это хорошая идея? Уехать вот так, без предупреждения?
— Самая лучшая, — ответил он, обнимая её. — Грек ждёт нас вечером в ресторане. А мы будем в горах. Пусть ищет ветра в поле.
— А если он узнает?
— Не узнает. Мы улетаем частным бортом, нигде не светимся. К тому же, — он улыбнулся, — даже если узнает, в Швейцарии очень хорошая полиция. И очень злые горные спасатели.
Настя засмеялась и чмокнула его в щёку.
— Ты гений.
— Я просто хочу, чтобы у нас был нормальный отпуск. Без погонь, без похищений, без Греков.
— И с пирожками, — добавила она.
— И с пирожками обязательно.
На яхте Грека в это время царило утро тупого ожидания. Грек пил четвёртую чашку кофе и нервно поглядывал на виллу.
— Они что, не выходят? — спросил он у Флэша.
— Не выходят, босс. Ворота закрыты, охрана на месте.
— Странно. Обычно они утром купаются или завтракают на террасе. А сегодня тихо.
— Может, спят после вечеринки?
— Может, — неуверенно сказал Грек. — Ладно, следи. К вечеру они точно поедут в ресторан.
Он откинулся в кресле и закрыл глаза. Ему снились почему-то пирожки.
В аэропорту Ниццы их ждал небольшой частный самолёт. Бабушка впервые в жизни заходила на борт и делала это с чувством собственного достоинства.
— Ну и теснота, — прокомментировала она, усаживаясь в кожаное кресло. — А где тут печка? Чай греть?
— Бабушка, тут стюардесса всё принесёт, — объяснил Алекс.
— Стюардесса — это которая с подносом бегает? А сама-то она чай умеет заваривать? Или только из пакетиков?
— Бабушка, не волнуйся, я прослежу, — пообещала Настя, усаживаясь рядом.
Шарик, которому тоже нашлось место (Руслан махнул рукой и сказал "пусть летит, не жалко"), устроился у ног бабушки и довольно засопел.
Взлёт прошёл гладко. Настя смотрела в иллюминатор, как удаляется лазурный берег, и чувствовала, как отпускает напряжение последних дней.
— Эндрю, — сказала она. — Спасибо.
— За что?
— За то, что ты есть. За то, что мы вместе. За то, что мы летим в Швейцарию, а не сидим в ресторане, ожидая очередного нападения.
— Не благодари, — улыбнулся он. — Я сам рад, что всё так вышло.
— А Грек? Ты не боишься, что он найдёт нас?
— Не найдёт. Мы будем в горах, там даже спутники плохо видят. И потом... — он понизил голос, — я уже отправил сообщение своим коллегам. За Греком теперь следят. Как только он сунется, его возьмут.
— Серьёзно?
— Серьёзно. Я же не просто так в отпуске. Я всегда на работе.
— Ох уж эти шпионы, — вздохнула Настя, но улыбнулась.
Через полтора часа самолёт приземлился в аэропорту Сьона. Их встречали два джипа с цепями на колёсах — дорога в Гштаад вела в горы, и хотя снега внизу не было, на перевалах он уже лежал.
— Ух ты! — восхитилась Настя, глядя на заснеженные вершины. — Это как в сказке!
— Да, — согласился Эндрю. — Только без злодеев.
К вечеру они добрались до шале. Это был огромный деревянный дом с резными балконами, панорамными окнами и видом на Альпы. Внутри ждал камин, мягкие пледы, горы подушек и, конечно, горячий шоколад, который приготовил местный управляющий.
— Божественно! — Катя плюхнулась на диван. — Я хочу здесь жить!
— Живи, — разрешил Руслан. — Куплю тебе такое же.
— Правда?
— Шучу. Пока.
Бабушка уже освоилась на кухне и раскладывала свои припасы, несмотря на протесты управляющего.
— Молодой человек, — говорила она ему строго. — У вас тут, конечно, всё красиво, но где капуста квашеная? Нету? То-то же. А у меня есть. Будете пирожки?
Управляющий, швейцарец до мозга костей, сначала смотрел на неё с ужасом, но после первого пирожка с капустой сдался и попросил добавки.
Вечером они сидели у камина. За окнами темнели горы, пахло хвоей и дымом. Настя устроилась в кресле, укутавшись в плед, и пила глинтвейн.
— Эндрю, — сказала она тихо, чтобы не слышали остальные. — Я так счастлива, что мне даже страшно.
— Не бойся, — ответил он, садясь на подлокотник и обнимая её. — Счастье не наказывает. Оно просто есть.
— А вдруг это всё сон? Вдруг я проснусь в своей московской квартире, а Боря сидит на подоконнике и смотрит на меня с укором?
— Если это сон, то я тоже сплю, — улыбнулся он. — И мне очень нравится.
Она поцеловала его.
— Знаешь, что я поняла?
— Что?
— Что мой чемодан — это был не враг. Это был проводник. Если бы он не сбежал в аэропорту, мы бы не встретились.
— Я тоже думал об этом, — признался Эндрю. — Наверное, судьба.
— Или чемоданное провидение.
Они засмеялись, и где-то в углу Шарик довольно взвизгнул во сне, догоняя во сне косточку.
На яхте в Монако Грек метал громы и молнии.
— Как это — улетели? — орал он на Флэша. — Куда улетели?
— В Швейцарию, босс. Частным бортом. Мы узнали только когда они уже в воздухе были.
— В Швейцарию?! — Грек схватился за голову. — Они сорвали мне операцию! Они просто взяли и уехали! Без предупреждения! Без плана! Просто... в горы!
— Босс, может, это к лучшему? — осторожно предложил амбал. — Ну их, этих русских с их бабками и пирожками. Найдём другую цель.
— Другую? — Грек вдруг остановился и задумался. — А ведь ты прав. В Швейцарии их не достать. Там горы, там нейтралитет, там полиция злая. Но... они же вернутся. Рано или поздно они вернутся.
— И мы будем ждать, — кивнул Флэш.
— Будем ждать, — согласился Грек, садясь в кресло. — Терпение, господа. Терпение и ещё раз терпение. А пока... принесите мне коньяку. И этих... пирожков, что ли. Варенье вишнёвое есть?
— Откуда, босс?
— Тогда просто коньяку.
В Гштааде, в уютном шале, Настя и Эндрю вышли на балкон. Ночь была звёздная, морозная, чистая.
— Завтра пойдём в горы? — спросила Настя.
— Завтра пойдём. А послезавтра — ещё выше.
— А потом?
— А потом... посмотрим. Главное, что мы вместе.
— Вместе, — повторила она. — И это самое главное.
Где-то далеко внизу, в долине, зажигались огоньки деревень. А здесь, на высоте, было тихо, спокойно и очень-очень хорошо.
Подписывайтесь на дзен-канал Реальная любовь и не забудьте поставить лайк))
А также приглашаю вас в мой телеграмм канал