История одного слова, которое пережило штормы, моря и детские ассоциации. Фраза I’m pooped означает: Это разговорное, неформальное выражение, характерное прежде всего для американского английского. В британском варианте оно встречается реже; там чаще скажут I’m knackered, I’m shattered или просто I’m exhausted. Важно понимать:
I’m pooped — это informal English, то есть очень неформальный английский; однако это не грубое, а вполне приемлемое выражение.
В деловом письме или на официальной встрече так говорить не стоит. Несмотря на современное «детское» звучание, слово имеет вполне серьёзное происхождение. В морской терминологии poop — это задняя надстройка корабля, верхняя кормовая палуба.
По-русски — ют. Слово пришло в английский через французское la poupe («корма»). Существовал также глагол: to poop a ship Он означал:
волна ударила корабль с кормы и залила ют водой. Это была опасная ситуация: Фактически корабль «накрывало волной». Со временем слово стало использоваться в переносном