Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Русский язык в ИТ: с 1 марта 2026 года изменились правила игры

С 1 марта вступил в силу федеральный закон №168-ФЗ, который вводит обязательное использование русского языка в публичном пространстве. Для ИТ-отрасли это серьезный повод пересмотреть интерфейсы и коммуникацию с пользователями. Любая информация, адресованная потребителям публично, должна быть на русском. Это касается не только вывесок, но и цифровой среды: Роспотребнадзор подтвердил, что онлайн-ресурсы приравниваются к общедоступным местам. ❗️Что должно быть переведено: — Интерфейсы: кнопки, меню, подсказки, уведомления (всё, что видит пользователь). — Публичная документация и инструкции. — Маркетинговые материалы, описания тарифов и политики конфиденциальности. — Сообщения об ошибках, если они выводятся пользователю. 📗 Что переводить НЕ нужно: — Зарегистрированные товарные знаки и бренды продуктов. — Внутреннюю техническую документацию и логи. — Профессиональную коммуникацию B2B и техподдержку между командами. Главная проблема для ИТ Русские аналоги англицизмов часто громоздки или

Русский язык в ИТ: с 1 марта 2026 года изменились правила игры

С 1 марта вступил в силу федеральный закон №168-ФЗ, который вводит обязательное использование русского языка в публичном пространстве. Для ИТ-отрасли это серьезный повод пересмотреть интерфейсы и коммуникацию с пользователями.

Любая информация, адресованная потребителям публично, должна быть на русском. Это касается не только вывесок, но и цифровой среды: Роспотребнадзор подтвердил, что онлайн-ресурсы приравниваются к общедоступным местам.

❗️Что должно быть переведено:

— Интерфейсы: кнопки, меню, подсказки, уведомления (всё, что видит пользователь).

— Публичная документация и инструкции.

— Маркетинговые материалы, описания тарифов и политики конфиденциальности.

— Сообщения об ошибках, если они выводятся пользователю.

📗 Что переводить НЕ нужно:

— Зарегистрированные товарные знаки и бренды продуктов.

— Внутреннюю техническую документацию и логи.

— Профессиональную коммуникацию B2B и техподдержку между командами.

Главная проблема для ИТ

Русские аналоги англицизмов часто громоздки или отсутствуют в официальных словарях. Закон отсылает к утвержденным нормам, но многих ИТ-терминов там просто нет. Компании оказались в зоне неопределенности.

Риски и штрафы

Регуляторы обещают в переходный период больше разъяснять, чем штрафовать. Но ответственность уже предусмотрена для юрлиц: 100–500 тыс. рублей (по ст. 14.3 КоАП за рекламные нарушения) или 30–40 тыс. рублей (по ст. 14.5 КоАП за отсутствие полной информации), а для ИП — 4–20 тыс. рублей.

Штрафовать могут за каждый выявленный факт (например, за каждую англоязычную кнопку в интерфейсе).

Как вести себя в соцсетях

— Рекламные посты (с меткой «реклама» или явно продвигающие товары/услуги) должны соответствовать требованиям закона.

— Органический контент (новости компании, экспертные статьи, личные заметки) пока вне зоны жесткого регулирования. Но если канал позиционируется как коммерческий, любой пост могут трактовать как рекламный.

— Шапка профиля — это аналог вывески, её тоже лучше привести к нормам.

Начинайте вести новую редполитику, чтобы не нарваться однажды на штраф.

«Альянс Цифровых Лидеров в стройке» в MAX

#законы