История написана редакцией БАСК со слов Павла Минаева.
О себе
Возраст: 36 лет.
Город: Самара.
Работа: Капитан и парусный инструктор.
В парусный спорт пришел в 10 лет, начинал на легких швертботах Оптимист, Кадет, Лазер. Однако всегда мечтал о выходе в открытое море и участии в многодневных гонках.
Начинал я с российских гонок на Волге, таких как «Кубок Волги», потом участвовал в качестве капитана на гонках в Турции «Marmaris race week» и «Goecek race week», был рулевым на гонке «Giraglia Rolex cup». И до сих пор продолжаю мечтать об участии в кругосветной гонке.
Офшорная парусная регата Turkish Naval Forces Cup 2025: из Стамбула в Гёчек.
Вот уже более 50 лет проводится офшорная парусная регата Naval Forces Cup – четырехдневный «водный марафон», протяженностью в 550 миль. Это интереснейшее ежегодное испытание для любого яхтсмена, будь то любитель или профессионал. Регата действительно похожа на марафон: нужно непрерывно идти от старта к финишу и уложиться в отведенное время.
Старт из Стамбула всегда очень красив, для его организации перекрывают пролив Босфор, на время останавливая движение других судов. Яхты стартуют, проходят под мостами и выходят в открытое море. К слову, регату Naval Forces Cup ещё называют «гонкой трёх морей», потому что участники пересекают три моря: маршрут проходит через пролив Босфор, затем через Дарданеллы и мимо греческих островов к финишу в Гёчеке. Яхты идут с попутным сильным северным ветром, который дует в это время года. Сама гонка длится максимум четыре дня – это строгое контрольное время. При удачном стечении обстоятельств и правильной тактике яхты могут пройти дистанцию и быстрее.
Как уже отмечалось, эта гонка многим похожа на марафон. Длительные офшорные регаты – это в целом отдельный вид парусных соревнований, они требуют специальной подготовки: технической, тактической и физической. Правильная подготовка и грамотная стратегия – залог успешного плавания, о чем ни в коем случае нельзя забывать.
Подготовка к регате
Я был вторым рулевым в составе команды капитана Юлии Скачковой, ранее уже принимавшей участие в этой гонке. В нашем экипаже было два профессиональных яхтсмена (собственно, я и Юлия) и несколько любителей – все имели опыт хождения под парусом, однако в подобных гонках участвовали нечасто. Мы выступали на яхте длиной 40 футов (12 метров) – Hit X (модель IMX 40).
Для удобства, чтобы уравнять разные характеристики судов, на гонке яхты делят на стартовые группы. Для этого проводят обмер и выставляют гоночный балл, а затем яхты распределяют по группам. Нас включили в жёлтый дивизион – самую многочисленную и, можно сказать, самую сложную группу.
Мы приехали за несколько дней до старта, чтобы принять лодку и пройти обмер. Нужно было лично поучаствовать в процедуре: специальные сотрудники клуба‑организатора, так называемые «шерифы», проверяли готовность не только яхты, но и экипажа.
С точки зрения гоночной безопасности на каждой яхте должны быть:
· спасательные жилеты со страховочными тросами;
· спасательный плот, рассчитанный на определённое количество человек;
· карты навигации и другое необходимое оборудование;
· внутри салона должны соблюдаться определённые условия.
Всё должно строго соответствовать списку. Поэтому первый день мы полностью посвятили подготовке лодки и прохождению обмера, чтобы нас допустили к гонке. Это важно в том числе из соображений безопасности: на таких регатах она превыше всего.
Важно понимать, что вы идёте в открытое море, где может случиться что угодно. В любой критической ситуации вы должны рассчитывать только на свои силы, в открытом море помощь со стороны оказать быстро не получится. Поэтому готовиться нужно не «для галочки», а в первую очередь для себя, чётко осознавая, куда вы направляетесь и готовы ли к подобным мероприятиям.
Еще для гонок такого уровня требуется, чтобы как минимум два члена команды прошли курсы по аварийной безопасности на море. У меня и у Юлии были соответствующие сертификаты, мы уже прошли такой курс в прошлом. Также минимум двое членов экипажа должны иметь сертификат по оказанию первой медицинской помощи – здесь у нас тоже не возникло проблем, и наша команда была допущена к предстоящей гонке.
За день до старта мы были полностью готовы: вышли на тренировку, отработали основные моменты управления и взаимодействия, привыкли к лодке. Это очень важно, потому что, хоть все яхты принципиально одинаковые, у каждой есть свои особенности, а эта лодка для нас была новой. Мы поставили паруса, распределили участников по позициям, выполнили повороты и порулили – в общем, тщательно подготовились.
Вечером мы с капитаном Юлией наметили план и распределили членов команды: кто в какой вахте будет работать. В длительных гонках команды всегда ходят вахтами, так как невозможно четверо суток не спать и работать без перерыва. У нас было два капитана и два рулевых.
Оптимальная продолжительность вахты, исходя из нашего опыта, составляет 3 часа: 3 часа спишь, 3 часа работаешь. Конечно, есть и другие варианты, например 2 через 2 или 4 через 4, но в гоночном режиме, когда в команде всего два рулевых, мы решили, что трёхчасовые вахты самый подходящий вариант.
Вечером мы поужинали и легли спать пораньше, чтобы хорошо выспаться и отдохнуть. Предстояло провести следующие четверо суток в непрерывной работе, почти без сна. Не скажу, что в голоде – питание тоже важная часть гонки! – однако приступать к регате всегда нужно на пике сил.
На старт!
Первый день – самый волнительный, яркий и красочный. Все команды выходят в пролив Босфор, проходят под мостами. По обеим сторонам развеваются турецкие флаги, а рядом раскинулся древний город Константинополь, ныне Стамбул. На набережных собрались болельщики, официальные лица Турции – все готовятся к старту. Судоходство в проливе приостановлено, яхты выстраиваются для начала гонки.
Старт идёт попутным курсом, поэтому участники готовятся ставить яркие паруса: геннакеры и спинакеры. В этом кроется определённая сложность: большим парусом для попутных курсов неудобно маневрировать на узких участках, а в проливе довольно тесно. Если потребуется резко поменять направление, сделать это будет непросто, поэтому важно заранее планировать все манёвры.
Мы взяли старт чуть поодаль от основной группы, но вовремя. Поставили свой большой красивый геннакер и помчались вместе со всеми под свежим попутным ветром. Периодически выполняя повороты, мы прошли под живописными мостами и, в очередной раз помахав на прощание турецким флагам, покинули пролив и вышли в открытое море.
Через 1,5–2 часа после старта мы уже заняли места по вахтам. Как бы ни был силён ажиотаж и воодушевление, впереди нас ждал упорный труд. Юля осталась на своей вахте рулить яхтой, а я со своей частью команды отправился спать – нам предстояло поспать три часа, а затем сменить ребят.
Дальше началась, так сказать, относительно рутинная гоночная работа по вахтам. Впрочем, всякий раз, когда возникали сложные манёвры, будь то смена парусов или сложные повороты, мы все поднимались и помогали друг другу. Поскольку экипаж был не очень опытным, силами одной вахты порой не получалось выполнить сложные действия, например, при сильном ветре сделать поворот или поднять / убрать парус. Для надёжности в таких ситуациях мы действовали всей командой – это особенность любительских экипажей, подобных нашему.
Первая ночь
На свою вахту я заступил, когда уже стемнело. Яхта шла со скоростью 10 узлов (около 20 км/ч) по волнам под спинакером. Чуть позже мы поставили геннакер, более удобный для ночных условий парус, и направились ко входу в пролив Дарданеллы. За ночь мы должны были его пройти.
Первая ночь всегда особенно запоминается: ещё свежи предстартовые впечатления, и ты предвкушаешь борьбу, которая уже вовсю идёт, хоть в темноте и не видно других яхт‑соперников. В офшорных гонках ты в первую очередь борешься с самим собой: нужно пройти оптимальным маршрутом и развить максимальную скорость для своей яхты, каждое действие должно быть нацелено на ускорение. Мы старались выбирать лучший маршрут и максимально разгонять яхту, но быть осторожными: наш маршрут пролегал вдоль судового хода, поэтому приходилось внимательно следить, чтобы не попасть под большие корабли. За ночь нам несколько раз пришлось уворачиваться от других судов, но с этим мы успешно справлялись.
В конечном итоге всё прошло гладко: мы добрались до моста и утром, на рассвете, вошли в пролив Дарданеллы. Организаторы запустили над нами коптеры и сделали красивые кадры. Мы выпили утренний кофе всей вахтой, Юля тоже поднялась. Я же готовился к отдыху.
Питание в гонке
К вопросу о питании – о нем мы тоже позаботились заранее: взяли макароны, тушёнку, мясо, колбасу, когда была спокойная погода и находилось время, готовили простые блюда, например, макароны с тушёнкой. Также в запасе были сублимированные продукты: мясо, лапша, картошка и другие блюда быстрого приготовления. Я еще добавлял в лапшу костный бульон, он даёт силы и энергию. Ещё в нашем рационе были шоколадки и протеиновые батончики, под рукой всегда был кофе (его заваривали и разливали по термосам).
Кроме того, у нас под рукой всегда были изотоники: ребята разводили их с водой и пили, так как при работе с парусами теряется много жидкости и нужно было своевременно ее восполнять.
Пролив Дарданеллы
Пролив Дарданеллы довольно узкий, и ветер здесь усиливается, словно в трубе. В местах поворотов русло немного меняет направление, поэтому нужно очень внимательно управлять яхтой.
Когда мы вошли в пролив, ветер усилился. Нам предстояло выполнить несколько опасных поворотов на спинакере. При поднятом дополнительном парусе особенно важно чётко выполнять действия, каждый член экипажа должен правильно сделать свою работу. Если замешкаться, парус может запутаться, и яхту может положить в брочинг.
Брочинг— ситуация, когда яхта разворачивается парусом к ветру, давление на парус резко возрастает, и судно ложится на воду. Такого нужно изо всех сил избегать.
Перед очередным поворотом мы подготовились, но выполнили манёвр не совсем точно и в результате парус запутался. Рядом был берег, поэтому действовать нужно было быстро. Мы подняли вторую вахту, ребята оперативно отреагировали и заняли свои места. Юля встала за руль, а я полез на мачту.
Каждый, кто ходит в гонках под парусом, должен быть готов залезть на мачту, разумеется, со страховкой. Для этого используется специальная альпинистская система, свободный фал крепится, и люди снизу поднимают тебя. Я помогал руками и лез по мачте, чтобы быстрее добраться до верха и облегчить задачу команде.
Наверху, у топа мачты, выяснилось, как именно у нас запутался парус: он несколько раз обвился вокруг штага и застрял между фалом, стакселем и штагом (это два троса, расположенные рядом). Я высвободил спинакер и отцепил его. Только после этого ребята снизу смогли убрать парус, и мы вышли из сложной ситуации, избежав угрозы столкновения с берегом.
Затем мы поставили другой, меньший геннакер, который был заранее уложен, и продолжили путь. Ветер всё усиливался, и мы с нетерпением ждали, что будет, когда мы выйдем в открытое море за пределы пролива Дарданеллы.
Продолжение следует... 2 часть
Павел ведет телеграм-канал о парусной жизни и делает репортажи с гонок, а на своем Дзен-канале Паша с ветром показывает как продвигается строительство яхты для океанской гонки.
Подписывайтесь на наш телеграм‑канал BASK, если цените активный отдых и туризм. Там вы найдете анонсы мероприятий, полезные статьи и специальные предложения на экипировку.