Кажется, у Джейсона Стейтема появилась вторая родина, и это — русскоязычный интернет. Мы устроили там настоящую оккупацию, и актеру это, похоже, даже нравится. Очередной взрыв народной любви случился не так давно, когда итальянский бренд Stone Island выложил фото актера в зеленой парке. И понеслось.
«Русские на подходе»
12 января Stone Island публикует снимок Стейтема. Казалось бы, обычный пост для модного бренда. Но спустя четыре дня картина маслом: 120 тысяч лайков и под 2000 комментариев. Для сравнения: обычно их посты собирают от силы 5–10 тысяч и десяток комментариев. Разницу чувствуете?
«Никогда не доверяйте таксистам, ведь они могут вас подвезти», «Однажды мне приснился самый страшный сон, как будто я выложил фотку и там не было ни одного русского комментария», «Слышал, что скупой платит дважды, теперь хочу работать у скупого», — старательно штудируют наши соотечественники.
«Русские на подходе...» — растерянно заметил кто-то из англоязычных подписчиков. Другие признавались, что зашли на страницу бренда исключительно ради того, чтобы почитать комментарии.
«Зашел поздороваться с соотечественниками», — написал один, прикрепив флаг РФ. «Этот пост официально объявлен собственностью России», — прокомментировал ему другой.
Потом началась перекличка. Москва, Питер, Сочи, Казань, Ижевск, Новосибирск, Челябинск, Краснодар, Пермь, Симферополь, Пятигорск, Саратов, Белгород, Тюмень — география впечатляет.
Пацан с района: почему мы в него влюбились
Мемная слава Стейтема в Рунете держится на простом факте: он всегда играл крутых парней. Уголовники, перевозчики, наемники — амплуа, которое закрепилось за ним после «Перевозчика» в 2002-м. И сам актер от этого не бегает.
«Я люблю боевики. Люблю фильмы, в которых снимаюсь. Люблю людей, с которыми это делаю. Шекспир, может, и крут, но не для меня», — признавался он.
Но главное даже не это. Стейтем позиционирует себя как человека с улицы. Вырос на окраинах южного Лондона, «мутил делишки на перекрестках», общался с сомнительными персонажами. «Наверное, во мне осталась эта аутентичность», — говорит актер.
В жизни он, по собственным словам, мало отличается от своих героев: любит мастерить руками, нести ответственность и быть защитником для своей женщины. При этом добавляет: «У нас, мужиков, тоже чувства есть. Скрывать их не всегда правильно».
Как это вообще началось?
Где-то в середине 2010-х паблики «ВКонтакте» заполонили картинки с фейковыми цитатами Стейтема. «Позвоночник знаешь? Я позвонил», «Топленое молоко знаешь? Я утопил», «Завтра рано вставать, встану послезавтра», «Раньше я думал, что вечной любви не существует. Пока не встретил пиво».
Первая группа с его цитатами появилась в январе 2014-го. Сейчас таких сообществ десятки, а на самое популярное подписано больше 262 тысяч человек. Самое смешное, что актер в курсе.
«Тот, кто знает... Знает», — подписал он однажды пост в Instagram, обыгрывая псевдофилософский стиль наших мемов. В интервью он философствовал: «По-моему, это нездорово — принимать себя слишком всерьез. Ирония важна. Посмеяться над собой важно. Да и, наоборот, быть серьезным разве весело?»
К своей популярности актер относится спокойно. Мол, пришел в кино с улицы, когда Гай Ричи его заметил, тяжким трудом не заслуживал — так с какой стати нос задирать? Человек интуиции и инстинктов, ему просто повезло.
«В России это мем»
Иностранцы до сих пор офигевают, заходя на страницу актера. «Почему так много комментариев на русском языке, этот фильм про Россию?» — спросил кто-то под афишей «Пчеловода».
«Это довольно смешно. Джейсон Стейтем — национальный герой России», — объяснил другой.
Те, кто в теме, уже не удивляются, а скорее ждут наших. «Россияне, ваш выход», — подкалывают они.
На Reddit даже есть тред с заголовком «Джейсон Стейтем действительно так говорил?». Многие иностранцы всерьез восприняли картинки с веселыми псевдоцитатами. Кто-то предположил, что это фразы его персонажей, кто-то — что актер шутил сам. Но нашелся тот, кто знал ответ:
«В России это мем: они накладывают какие-то глупые, в основном "мужские" цитаты на фотографии Джейсона Стейтема. Если зайти на его страницу в Instagram, можно увидеть множество комментариев на русском языке, в основном — с такими цитатами».
Не он один
Стейтем — не единственная жертва нашей интернет-любви. Вин Дизель тоже отхватил порцию народного творчества. «Цитаты Стейтема знаешь? Это я ему написал», «Гонщики не гонят. Они гоняют, но не загоняются», «Охранник рынка — единственный, кто следит за базаром» — это уже под постами звезды «Форсажа».
А в 2019-м мы ходили в гости к Леди Гаге. После слухов о ее романе с Брэдли Купером, который незадолго до этого расстался с Ириной Шейк, комментарии заполонили рецепты борща и советы по использованию банановой кожуры.
Чуть позже досталось Джареду Лето. В конце августа под его фото устроили флешмоб с прощанием с летом: «Вот и Лето прошло, будто и не бывало», «Ну что ж, с завтрашнего дня ты Джаред Осень».
Некоторые ехидно добавляли, что с переводом музыканту поможет Леди Гага.
А у вас есть любимые цитаты Стейтема? Или, может, сами участвовали в таких «набегах» на западных звезд? Делитесь в комментариях — посмеемся вместе.
💬 И да, подписывайтесь на канал. Мы следим за приколами в интернете и рассказываем о них лучше всех. Ваши лайки и подписки — лучшая мотивация искать новые мемы и истории.