Найти в Дзене

Вывески на иностранном языке. Что нужно знать о новых правилах при регистрации вывески?

В России с 1 марта вступил в силу закон № 168-ФЗ. Основная цель закона: Защита государственного русского языка и обеспечение права потребителей на получение информации на понятном им языке без необходимости использования словарей, переводчиков или знания иностранных языков. Сейчас в сети сильно разгоняют эту тему. Кто-то стебётся над новыми названиями, кто-то подсчитывает затраты на новые вывески.
Давайте разберёмся: каким образом новый закон отразится на предпринимателях, размещающих вывески. Требование №1: Русский язык — обязательный Все вывески, указатели и таблички для потребителей должны быть на русском языке. Иностранный язык допускается только как дублирующий. Требование №2: Правильное дублирование Если вы используете иностранный язык: Это касается всех, кто взаимодействует с потребителем. Закон регламентирует требования не только для наружных вывесок, но и для внутренних. ✅ Зарегистрированные товарные знаки (Ozon, Wildberries) — можно в оригинале ✅ Фирменные наименования ООО
Оглавление

В России с 1 марта вступил в силу закон № 168-ФЗ.

Основная цель закона: Защита государственного русского языка и обеспечение права потребителей на получение информации на понятном им языке без необходимости использования словарей, переводчиков или знания иностранных языков.

Сейчас в сети сильно разгоняют эту тему. Кто-то стебётся над новыми названиями, кто-то подсчитывает затраты на новые вывески.
Давайте разберёмся: каким образом новый закон отразится на предпринимателях, размещающих вывески.

🔹 Что меняется с 1 марта 2026 года.

Требование №1: Русский язык — обязательный

Все вывески, указатели и таблички для потребителей должны быть на русском языке. Иностранный язык допускается только как дублирующий.

Требование №2: Правильное дублирование

Если вы используете иностранный язык:

  • Русский текст должен стоять на первом месте (сверху или слева)
  • Шрифт, размер и цвет должны быть идентичны
  • Транслитерация не спасает (написание «Сэйл» вместо «Sale» не считается переводом)

🔹 Кого это касается

Это касается всех, кто взаимодействует с потребителем. Закон регламентирует требования не только для наружных вывесок, но и для внутренних.

🔹 Исключения: когда можно оставить как есть

Зарегистрированные товарные знаки (Ozon, Wildberries) — можно в оригинале

Фирменные наименования ООО/АО, зарегистрированные в ЕГРЮЛ на иностранном языке (но не для ИП)

Слова без аналогов в русском, включённые в официальные словари РАН (утверждены Распоряжением Правительства РФ от 30.04.2025 № 1102-р)

🔹 Особые требования для застройщиков

Названия жилых комплексов в рекламе должны быть только на кириллице, без дублирования на латинице. Исключение — объекты, введённые в эксплуатацию до 24.06.2025 г.

🔹 Как новые правила корректируют процесс согласования вывесок в Московской области?

Никак! При регистрации вывески с иностранными словами и буквами нужно подтвердить право на использование наименования Свидетельством о регистрации Товарного знака, полученным Роспатентом. Это требование было и есть в каждом муниципалитете Московской области.

✅ Нужна помощь с проверкой или согласованием?

Если сомневаетесь, соответствует ли ваша вывеска новым требованиям — напишите мне. Разберу ваш случай, подскажу, что нужно изменить, и помогу с согласованием.

Первая консультация — бесплатно.

📞 +7 (999) 899-63-56
✉️ vash.paritet@yandex.ru
🌐
www.vashparitet.ru
Telegram:
@vash_paritet