Найти в Дзене
КП — Хабаровск

Маме лошн: фестиваль еврейского языка провели в Биробиджане

В Биробиджане дали старт пятому фестивалю идиша. Столица ЕАО на три дня превратился в большую площадку еврейской культуры. Здесь будут петь, читать стихи и даже вспоминать бабушкины рецепты. Все это - чтобы сохранить память о языке, на котором говорили первые строители города.Подробности в материале «Комсомольской правды» - Хабаровск». Торжества начались не в концертном зале, а в синагоге общины «Фрейд». Уютное здание на Ленина с воскресного утра наполнилось гостями и волшебным ароматом кофе. Журналистов, включая корреспондента «КП»-Хабаровск», здесь встретили по-домашнему тепло: сначала угостили, а потом позвали к разговору. Главный раввин ЕАО Эфраим Колпак встретил нас улыбкой. «Почему именно в первый день весны?» - этот вопрос повис в воздухе. И ребе ответил. - По еврейскому календарю сейчас месяц адар - месяц радости. Поэтому все сошлось, все вовремя. Я думаю, что для многих людей, которым не чуждо интеллектуальное удовольствие, фестиваль идиша таковое принесет, - подчеркнул Эфраим
Оглавление
   Фестиваль идиша провели в ЕАО Виктор ЧЕРНЕНКО
Фестиваль идиша провели в ЕАО Виктор ЧЕРНЕНКО

В Биробиджане дали старт пятому фестивалю идиша. Столица ЕАО на три дня превратился в большую площадку еврейской культуры. Здесь будут петь, читать стихи и даже вспоминать бабушкины рецепты. Все это - чтобы сохранить память о языке, на котором говорили первые строители города.Подробности в материале «Комсомольской правды» - Хабаровск».

В гости к ребе

Торжества начались не в концертном зале, а в синагоге общины «Фрейд». Уютное здание на Ленина с воскресного утра наполнилось гостями и волшебным ароматом кофе. Журналистов, включая корреспондента «КП»-Хабаровск», здесь встретили по-домашнему тепло: сначала угостили, а потом позвали к разговору.

Главный раввин ЕАО Эфраим Колпак встретил нас улыбкой. «Почему именно в первый день весны?» - этот вопрос повис в воздухе. И ребе ответил.

- По еврейскому календарю сейчас месяц адар - месяц радости. Поэтому все сошлось, все вовремя. Я думаю, что для многих людей, которым не чуждо интеллектуальное удовольствие, фестиваль идиша таковое принесет, - подчеркнул Эфраим Колпак. - Наши гости - поэт Йоэль Матвеев из Санкт-Петербурга и переводчик и филолог Ольга Матвиенко из Донбасса. Они - потрясающие люди, которые делают нишевые и эксклюзивные проекты. Поэтому это большая радость для нас - иметь возможность узнать об этом больше.

   Главный раввин ЕАО Эфраим Колпак Виктор ЧЕРНЕНКО
Главный раввин ЕАО Эфраим Колпак Виктор ЧЕРНЕНКО

Раввин заметил: сравнивать Биробиджан с соседями по Дальнему Востоку - занятие сомнительное. Столица ЕАО, мол, в «другой весовой категории». И действительно, только здесь на три дня идиш становится главным действующим лицом.

Мечта сбылась в Биробиджане

В дверях синагоги показалась Ольга Матвиенко. Гостья из Донбасса сияла - дальневосточный город ее встретил вывесками на двух языках. Такого она не видела нигде.

- Однажды по совету друга, который работал корреспондентом газеты «Биробиджанер Штерн», я взялась за переводы местных авторов. Нужно было вникать в подробности: как выглядит ландшафт Биробиджана, как строился город. Я читала доступную информацию и подумала тогда: как было бы здорово попасть на эту землю! И вот моя мечта сбылась, -рассказала переводчик.

   Фото: Виктор Черненко Виктор ЧЕРНЕНКО
Фото: Виктор Черненко Виктор ЧЕРНЕНКО

Ольга призналась: культура идиша сегодня словно драгоценность в шкатулке - многие о ней забыли, но те, кто знает цену, берегут пуще глаза.

- Насколько я знаю, Еврейская автономная область - уникальное административное образование, где официальным языком является идиш. Есть Израиль, но там официальный язык - иврит, там все иначе устроено. А здесь - идишланд своеобразный, созданный советской властью. Это пример доброго соседства и взаимопонимания, - поделилась своим впечатлением гостья из Донецка.

Ее поразили биробиджанские вывески. Русский и идиш шагают по улицам рядом. И это потрясающе!.

- Это очень знаковая забота о том, чтобы языки не исчезли. Все мы знаем, какую трагедию пережил идиш в годы Шоа. Когда остается язык, но уже нет народа. Тем ценны усилия людей, которые пытаются его возродить. И радует, что в Еврейской автономной области очень много для этого делается! - восхитилась Ольга Матвиенко.

   Фото: Виктор Черненко Виктор ЧЕРНЕНКО
Фото: Виктор Черненко Виктор ЧЕРНЕНКО

От старого журнала до вкусной рыбы

Пока одни говорили о высоком, другие погрузились в историю. Петербургский поэт Йоэль Матвеев привез настоящий раритет - журнал «Советиш геймланд» 1974 года. Тот самый номер, который посвятили 40-летию ЕАО. Правда, вместо идиша в руках у гостей был русский вариант. Матвеев перевел все до строчки. Он читал стихи Давида Гофштейна. Строчки о Приамурье звучали так, будто написаны вчера.

А в областной библиотеке в это время было не протолкнуться. Там открыли «Вкусную книгу» - библио-кафе, где правили бал не писатели, а повара. Местное вокальное трио зажгло песней «Биробиджанская еда». Автор стихов Наум Ливант, видимо, знает толк в гастрономии.

Публика делилась фамильными рецептами. Одна из гостей вспомнила, как бабушка с утра бежала на рынок за курицей, чтобы успеть к обеду с мандалахом. А фаршированная рыба? Тут целая наука: в кипящий бульон летят лавровый лист, лук, перец - и вкус получается тот самый, из детства.

   Фото: Виктор Черненко Виктор ЧЕРНЕНКО
Фото: Виктор Черненко Виктор ЧЕРНЕНКО

Мамин язык становится брендом

Кульминация наступила в три часа дня. Место действия - Многофункциональный центр. Казалось бы, скучная бюрократия, но не в этот раз. В зале накрыли столы с чаем и сладостями. За каждым - человек по пять, разговоры, смех. В такой компании даже официальная часть летит незаметно.

В наполненном веселыми возгласами помещении - раввин, епископ Биробиджанский и Кульдурский Лука, чиновники, мэр. Всех объединили идиш и любовь к малой родине

- Главная цель фестиваля - сохранить наше наследие, в том числе идиш - язык первостроителей Биробиджана, - объяснила главред газеты «Биробиджанер Штерн» Елена Сарашевская. - В ЕАО выходят газета и альманах на идише. В Приамурском государственном университете имени Шолом-Алейхема студенты учат язык. Мы проводим курсы для взрослых в общине «Фрейд», работаем с архивом и музеем.

   По еврейскому календарю сейчас месяц адар - месяц радости. Виктор ЧЕРНЕНКО
По еврейскому календарю сейчас месяц адар - месяц радости. Виктор ЧЕРНЕНКО

На сцену выбежали юные артисты. «Тум-балалайка» прозвучала так задорно, что зал взорвался аплодисментами.

Выступающие твердили одно: «маме лошн» - язык матери - не забыт. Он выжил, несмотря на страшную трагедию Холокоста. И теперь становится брендом маленького дальневосточного региона. Нигде в России больше нет такого праздника слова. И нигде идиш не пользуется такой симпатией, как в Биробиджане.

Комсомолка на MAXималках - читайте наши новости раньше других в канале @truekpru