Найти в Дзене
Файтин! Хэяджи

Исцеление по-корейски: Хилинг-книги, которые помогут чувствовать себя лучше

«Будь лучше каждый день», «Начни жить правильно», «Не отвлекайся на мелочи»… Достигаторство стало явным и даже нездоровым трендом нашего общества. Успешные люди из соцсетей показывают идеальную картинку и говорят, как надо жить. Мы боимся везде не успеть, поэтому стараемся брать от жизни все и сразу: работаем на износ, чтобы преуспеть в карьере, проходим десятки курсов и обучений, чтобы быть в потоке, в ресурсе, в моменте. Нам все время кажется, что чего-то не хватает для того, чтобы почувствовать себя счастливым. В итоге получаем выгорание, депрессию и нежелание что-либо делать вообще. Корейцы просят остановиться и сделать паузу. Все чаще на полках книжных магазинов можно найти так называемые хилинг-романы, или «хюгге по-корейски». Это уютные книги об исцелении души, после которых остается ощущение, будто вас укрыли теплым пледом и дали кружку горячего какао. Герои – обычные люди со знакомыми каждому из нас проблемами. Они устали от бесконечных дел и гонки за лучшей жизнью, поэтому пе
Оглавление

«Будь лучше каждый день», «Начни жить правильно», «Не отвлекайся на мелочи»… Достигаторство стало явным и даже нездоровым трендом нашего общества. Успешные люди из соцсетей показывают идеальную картинку и говорят, как надо жить. Мы боимся везде не успеть, поэтому стараемся брать от жизни все и сразу: работаем на износ, чтобы преуспеть в карьере, проходим десятки курсов и обучений, чтобы быть в потоке, в ресурсе, в моменте. Нам все время кажется, что чего-то не хватает для того, чтобы почувствовать себя счастливым. В итоге получаем выгорание, депрессию и нежелание что-либо делать вообще.

Корейцы просят остановиться и сделать паузу. Все чаще на полках книжных магазинов можно найти так называемые хилинг-романы, или «хюгге по-корейски». Это уютные книги об исцелении души, после которых остается ощущение, будто вас укрыли теплым пледом и дали кружку горячего какао. Герои – обычные люди со знакомыми каждому из нас проблемами. Они устали от бесконечных дел и гонки за лучшей жизнью, поэтому переосмысливают свое прошлое и настоящее, тревоги и страхи.

В хилинге вы не найдете какого-либо надлома или напряжения. Все изменения должны проходить в полном физическом и психологическом релаксе, поэтому в книгах нет эмоциональных качелей. А благодаря историям персонажей читатель будто ненавязчиво работает с психологом и решает свои проблемы.

Хилинг-романы – новый, но уже достаточно популярный жанр в корейской литературе. Появился он во время пандемии COVID-19. Книги стали отличным способом справляться с тревогой в это непростое для всех время. Комфортная обстановка, приготовление домашней еды и общение с близкими поддерживали эмоционально и помогали людям взглянуть по-другому на значимость простых радостей. К слову, хилинг-романы вновь вернули тренд на чтение бумажных книг в Корее. Сейчас же хюгге можно легко найти на полках и в наших книжных, ведь русскому человеку тоже не хватает чего-то легкого искреннего и не совсем, в нашем привычном понимании, полезного.

Когда человек почти постоянно испытывает стресс, необходимо находить минуты для отдыха и книг для медленного чтения. В моей домашней азиатской библиотеке не так много «исцеляющих книг», но некоторыми я хочу поделиться и с вами.

Корейское издание книги Нам Со Хен «Ночной ресторан, где готовят тоску»
Корейское издание книги Нам Со Хен «Ночной ресторан, где готовят тоску»

Ким Чжи Юн «Прачечная, стирающая печали»

Наверное, один из самых популярных хилинг-романов в России. И, возможно, вы о нем слышали.

Маленькая сеульская прачечная становится особым местом притяжения самых разных людей. Пока барабан стиральной машины крутится, посетители делают записи в потрепанный ежедневник. Кто-то пишет о том, как прошел его день, а кто-то делится самым сокровенным. И для каждого находится свой ответ – всего пара строк, которые могут изменить жизнь.

Книга состоит из пяти глав, в каждой из которых рассказана своя история. Роман пропитан искренностью, теплотой, грустью, счастьем и, конечно же, надеждой. Создается ощущение, будто ты разговариваешь с другом.

-2

Ким Чжи Хе «Книжная кухня»

Если поставить этот хилинг-роман рядом с предыдущим, то можно подумать, что это книги из одной серии, написанные одним автором. На обложке красивый вид из окна, книги... Но лучше всего со стрессом справляются котики, поэтому их роль в оформлении как будто бы обязательна, и маленькое спокойное место, которое обязательно подарит чувство комфорта.

Талантливая и целеустремленная Ю Чжи в свои тридцать два года бросает успешную жизнь в Сеуле и переезжает в крошечную деревушку на берегу озера. Здесь она создает книжное кафе-пансионат, которое притягивает совершенно разных людей. Тех, кто боится остановиться на минуту, и тех, кто не решается сделать следующий шаг.

Девушка предлагает каждому посетителю кофе и книгу – так и начинает твориться волшебство. Нам обещают невероятно жизнеутверждающий роман, благодаря которому мы проживем в «Книжной кухне» целый год, попробуем корейские блюда, полюбуемся пейзажами и узнаем шесть историй о жизни, любви, надеждах и страхах.

-3

Пэк Сехи «Хочется всех послать, а еще поесть ттокпокки»

«У меня в жизни все не так уж и плохо, почему же в душе пустота?»… А вас терзали подобные мысли? Вроде бы все хорошо, но по-настоящему счастливым ты себя не чувствуешь.

В этой книге Пэк Сехи рассказала о своих личных историях, страхах, обманутых надеждах и поисках своего личного счастья. Автор делится записями разговоров-сессий с психотерапевтом, после каждой из которых прописывает интересное название для заключения главы и подводит итоги.

«Хочется всех послать, а еще поесть ттокпокки» отлично подойдет для тех, кто запутался в этой жизни или вовсе еще не нашел свой ориентир. Здесь нельзя найти ответ на то, как победить депрессию, но можно начать анализировать себя.

Кстати, эта книга была в списке рекомендаций участника группы BTS Ким Намджуна.

-4

Пак Джи Хен «Хорошее отношение к жизни»

Всю свою жизнь мы учимся чему-то и у кого-то. Книга «Хорошее отношение к жизни» – это сборник историй, которые автор узнала от людей за 15 лет работы журналистом. Каждая из них – частичка жизни героев документальных фильмов для телепрограммы «3 дня»: детей и стариков, обычных работников и знаменитостей.

-5

Джи Хен поделилась этими историями с читателями, которые хотят прожить свою жизнь без сожалений. В книге можно найти ответы на вопросы: «Какое отношение к жизни нужно иметь, чтобы жить полноценно?», «Что в конечном счете дает нам силы жить?», «Как встретить свою старость?» и другие.

«Жизнь идет своим чередом, несмотря на все испытания и невзгоды. И сил придает желание еще раз увидеть улыбающиеся лица любимых людей. Так продолжается жизнь», цитата из книги Пак Джи Хен «Хорошее отношение к жизни».

У каждого из нас свои истории, испытания и невзгоды, поэтому сборник станет отличным помощником на пути к тому, чтобы не ругать себя за ошибки и с благодарностью относиться к тому, что имеешь.

-6

Отдельный плюсик хочется добавить оформлению книги. Рисунки в корейском стиле кажутся простыми и незамысловатыми, пока не начнешь вглядываться в каждый из них получше.

Квон Рабин «Даже когда я дома, я все равно хочу домой»

Этот сборник корейских эссе – про важность простых слов и огромную значимость своих чувств и эмоций, какими бы наивными они не казались. Книга стала бестселлером не только на родине писательницы Квон Рабин – в Корее, но и за ее пределами.

А с 2022 года погрузиться в комфортную и искреннюю атмосферу сборника смогли и русскоязычные читатели благодаря молодому издательству «Корюшка Принтс».

-7

Эта книга приятно ощущается в руках. Оформление текста тоже удивляет: здесь нет заглавных букв, что создает ощущение, будто перед читателем корейский текст.

«Плотная кремовая бумага, оригинальные иллюстрации, обложка с кармашками и т. д. повысили цену тиража в 2,5 раза. Но при этом я не представляю шарма корейских эссе именно без этих атрибутов. Книжный шрифт с засечками и без заглавных букв скорее всего не подошел бы для публикации, например, Булгакова, но для небольших историй и заметок максимально точно заменил хангыль», рассказала основательница издательства «Корюшка Принтс» Екатерина Шанталь в интервью для сайта Korea.net.
-8

Русскоязычному рынку явно не хватало легких и искренних книг. С одной стороны, есть классическая литература и множество произведений, ориентированных на сюжет или экспертность, что, безусловно, ценно. С другой стороны, существует потребность в чем-то более личном и непринужденном. И книга «Даже когда я дома, я все равно хочу домой» может стать неким безопасным местом, которое позволит каждому из нас делиться своими повседневными переживаниями и находить отклик.