Решила я себе сделать подарок - набор очаровательнейших ботанических закладок.
Как вы помните, люблю я ботанические иллюстрации и гербарии (про хосты и Дюрера здесь, про Теофраста, отца ботаники, тут). И книги и читаю, и пишу, казалось бы - лучшая мелочь, чтобы себя порадовать!
Вы только посмотрите, какая прелесть, какая тонкость. Такое ощущение, что к прозрачной плёнке приклеена засушенная виола или незабудка .
На каждой закладке по-английски какая-то милая мудрость или любовная чепушинка. Мол, "девушка, помни, никто не стоит твоих слез", или "от рассвета до заката, в каждый момент, я надеюсь, ты будешь на моей стороне".
Каждый цветок подписан.
И... как говорил Екклезиаст, сын Давидов, царь в Иерусалиме, "кто умножает познание, умножает скорбь".
Присмотрелась. Ум зацепился за занозу слова. Wisteria. Что за вистерия такая, Лена, вспоминай, вспоминай... вспомнила! Глициния! Смотрю ещё раз: нееее, ну это явно не она.
Какая же это глициния, когда это очень даже дельфиниум, причём даже тихоокеанский гибрид Джиневер, о котором писала на днях.
Решила проверить остальное - очень хохотала. Ребят, ни одного попадания! Всё мимо! Китайцы решили не заморачиваться с ботаникой:
То ли незабудка, то ли цветок бруннеры назван плюмерией.
Хотя каждый, кто хоть раз был в тропиках, оранжереях ботсадов или интересовался парфюмерией, знает, что плюмерия, она же франжипани, это вот что:
Она в волосах красавиц, на заколках, в стаканах коктейлей, в составе духов. Вообще плюмерия - дерево, я ее однажды из семян вырастила - конь на окне. Но даже цвела.
На третьей закладке - явно шпорник-живокость, он же видовой дельфиниум:
А написано - энкиантус. Род растения Вересковые. Вот, например, энкиантус колокольчиковый:
Не слишком похож, признаться.
На четвертой закладке - фиалка, она же виола. Какая именно, не скажу, для меня они все "анютины глазки", кроме душистой, но это не душистая. На закладке легкомысленно сказано: Tripetal.
Это прилагательное, в ботанике обозначающее "трехлепестковый". Но что именно трехлепестковое? Тайна сия велика есть. Тем более что любой умеющий считать человек скажет, что лепестков тут пять.
И - Алфальфа. В переводе на русский алфальфа - это люцерна.
Я в сидератах не спец, но люцерну видела и даже в букет собирала, потому что обожаю бобовые как цветы.
В этих сиреневых лепестках на картинке закладки нет ну никакой бобовой пухлости и объемности, которая так мила моему сердцу! Никакая это не люцерна, но - красиво.
Так что с точки зрения ботаники закладки представляют собой курьез.
Но, как говорил Екклезиаст, царь в Иерусалиме, все суета сует. И если закладка нравится, даже пусть она с ошибками (в ошибках своя прелесть), -
- почему бы ею не заложить страницы книги? Пока не повеял ветер вечности...