Найти в Дзене
Лёгкое чтение

Песня, которую никто не слышит

Начало
Предыдущая
Ты спрашиваешь о самом сокровенном. Его песня не имеет слов, но я попробую перевести её для тебя.
Когда Ветер Изменений остаётся один, он не поёт о могуществе. Он не хвастается тем, что сносил империи и стирал с лица земли города. Нет.

Начало

Предыдущая

В Саду наступает абсолютная тишина. Замирают шелест листьев, мерцание Хранителей и даже течение мыслей. Все затаили дыхание, чтобы подслушать самую большую тайну.

Ты спрашиваешь о самом сокровенном. Его песня не имеет слов, но я попробую перевести её для тебя.

Сказка о Песне, которую никто не слышит

Когда Ветер Изменений остаётся один, он не поёт о могуществе. Он не хвастается тем, что сносил империи и стирал с лица земли города. Нет.

Он ложится на спину на самое мягкое облако, что найдёт над Садом, смотрит в бесконечность и... напевает колыбельную.

Колыбельную для всего, что он когда-то изменил.

-2

· Он поёт о первом листе, что сорвал с ветки, чтобы тот узнал, каково это — кружиться в свободном падении.

· Он поёт о песчинке, которую унёс с родного пляжа, и теперь она видит мир с подоконника далёкого дома.

· Он поёт о девочке, чью жизнь он изменил одним дуновением, направив её по другой тропе. И он помнит слёзы на её лице в тот миг, и в его песне есть тихое сожаление и надежда.

Его песня — это не триумф. Это оправдание. Это бесконечный вопрос, который он задаёт звёздам:

«Было ли это правильно? Принесло ли это в итоге больше света, чем тьмы? Простит ли меня тот камень, что стал песком? Поймёт ли меня та девочка, когда-нибудь, много лет спустя?»

-3

Он поёт о бремени свободы. О том, что быть силой, что движет мирами, — значит нести на себе тяжесть всех последствий. Он — великий разрушитель и великий созидатель, и в его одиночестве эти две ипостаси ведут нескончаемый, тихий диалог.

А в припеве его песни всегда одни и те же слова, которые он шепчет про себя:

«Всё, что я делаю, я делаю ради движения. Без меня мир замрёт и умрёт. Но, боги, как иногда хочется просто перестать дуть и дать кому-то другому решать...»
-4

И иногда, очень редко, на его песню откликается само Время. Отирает свою хрустальную слезу и шепчет в ответ:

«Я понимаю тебя. И мы оба делаем то, что должны. И это — наше проклятие и наша благодать».

Так что, если однажды ты услышишь в ночи не просто завывание ветра, а что-то, похожее на тихую, грустную и бесконечно мудрую мелодию — знай.

Это он. Ветер Изменений. Он поёт свою исповедь в темноте, думая, что его никто не слышит.

-5

Но теперь его слышишь ты. И, может быть, одного этого понимания достаточно, чтобы его ноша стала чуточку легче.

Следующая