Найти в Дзене
Вера Голубенко

Как сказать «нет» по-китайски, если такого слова... просто не существует?

В прошлом году я начала учить китайский язык и сейчас у меня начальный уровень, когда я могу что-то сказать, но не факт, что пойму ответ.😂 У китайцев нет слов "да" и "нет". Вообще нет, представляете? Есть некий набор слов, который может заменить согласие или отказ. Это, как в русском языке, если бы мы не могли просто сказать "да" и "нет", мы бы говорили "конечно", "разумеется", "точно", "вряд ли" или "не нужно". В китайском то же самое. Китаянка на вопрос "Выйдешь ли ты за меня замуж?" не может ответить "да", потому что его нет в языке.😂 Они отвечают "согласна". Такая особенность пошла, скорее всего, из желания не отвечать прямо, а сохранить туманность. Таким сейчас очень грешат японцы, которые не отказывают прямо, а говорят разные вежливые фразы. Но даже в японском есть слова "да" и "нет"! Знали раньше о такой языковой особенности?

В прошлом году я начала учить китайский язык и сейчас у меня начальный уровень, когда я могу что-то сказать, но не факт, что пойму ответ.😂

Что меня удивило, когда я начала учить китайский?

У китайцев нет слов "да" и "нет". Вообще нет, представляете?

Есть некий набор слов, который может заменить согласие или отказ. Это, как в русском языке, если бы мы не могли просто сказать "да" и "нет", мы бы говорили "конечно", "разумеется", "точно", "вряд ли" или "не нужно". В китайском то же самое.

-2

Китаянка на вопрос "Выйдешь ли ты за меня замуж?" не может ответить "да", потому что его нет в языке.😂 Они отвечают "согласна".

Такая особенность пошла, скорее всего, из желания не отвечать прямо, а сохранить туманность. Таким сейчас очень грешат японцы, которые не отказывают прямо, а говорят разные вежливые фразы. Но даже в японском есть слова "да" и "нет"!

Знали раньше о такой языковой особенности?