С 1 марта в России вступают в силу новые требования к оформлению вывесок, меню, ценников и другой публичной информации для потребителей. Главная цель нововведений — обеспечить приоритет русского языка в публичном пространстве и гарантировать доступность информации для всех потребителей. Согласно новым правилам, вся информация о товаре, продавце и режиме работы должна быть продублирована на русском языке. Иностранные и русские тексты должны быть идентичны по содержанию, размещению и оформлению. Например, вывеска "Beauty Salon" должна быть переведена как "Салон красоты", а не "Бьюти Салон". Новые требования распространяются на всех производителей, исполнителей и продавцов, размещающих информацию для потребителей, включая рестораны, магазины, салоны красоты и мастерские. Надписи на иностранных языках, такие как "Sale", "fresh", "special price", должны сопровождаться русским переводом: "Распродажа", "Свежий", "Специальная цена". Исключения составят зарегистрированные товарные знаки, фирмен
Перевести все вывески на русский язык предстоит воронежским предпринимателям
27 февраля27 фев
51
1 мин