Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

С первого марта бизнесу придётся «говорить по-русски»: что на самом деле требует новый закон

В ленте гуляет простая формула: «с первого марта иностранные слова запрещены». Звучит громко и тревожно для брендов, вывесок, сайтов и интерфейсов. В реальности закон устроен точнее. Его смысл в понятной для потребителя информации и юридически корректном оформлении публичных текстов. С 1 марта 2026 года вступают в силу изменения по Федеральному закону №168-ФЗ: появляется статья 10.1 в Законе «О защите прав потребителей». Она касается нерекламной публичной информации, которую видит клиент в момент контакта с бизнесом. В статье Елена Бармина подробно разбирает, что именно попадает под требования: ✅ вывески, таблички, указатели, навигация в точках продаж ✅ информационные материалы на входе, у кассы, в зоне обслуживания ✅ элементы «цифровой витрины»: сайт, кнопки, меню, формы, pop-up, интерфейсные тексты ✅ аудио и аудиовизуальные сообщения в публичной коммуникации Главная норма: русский язык становится обязательной основой, иностранный допускается как дублирование при равнозначном офор

С первого марта бизнесу придётся «говорить по-русски»: что на самом деле требует новый закон

В ленте гуляет простая формула: «с первого марта иностранные слова запрещены». Звучит громко и тревожно для брендов, вывесок, сайтов и интерфейсов. В реальности закон устроен точнее. Его смысл в понятной для потребителя информации и юридически корректном оформлении публичных текстов.

С 1 марта 2026 года вступают в силу изменения по Федеральному закону №168-ФЗ: появляется статья 10.1 в Законе «О защите прав потребителей». Она касается нерекламной публичной информации, которую видит клиент в момент контакта с бизнесом.

В статье Елена Бармина подробно разбирает, что именно попадает под требования:

✅ вывески, таблички, указатели, навигация в точках продаж

✅ информационные материалы на входе, у кассы, в зоне обслуживания

✅ элементы «цифровой витрины»: сайт, кнопки, меню, формы, pop-up, интерфейсные тексты

✅ аудио и аудиовизуальные сообщения в публичной коммуникации

Главная норма: русский язык становится обязательной основой, иностранный допускается как дублирование при равнозначном оформлении и идентичном смысле.

🔹 товарные знаки и фирменные наименования можно сохранять в исходном виде

🔹 импорт, маркировка, техрегламенты ЕАЭС продолжают действовать по своим правилам

🔹 у девелоперов есть отдельные требования к названиям жилых комплексов

❗️❗️❗️❗️❗️В финале — прикладной чек-лист: как провести аудит точек контакта, где чаще всего «проседает» комплаенс и какие решения снижают правовые риски до даты вступления норм.

Читайте полностью на Deliver2.

#новости@chinaexpress_d2

#документы@chinaexpress_d2