В Зимний детективный марафон 2026 года я продолжила свою негласную традицию знакомства с произведениями зарубежных авторов, которые ранее не попадали в поле моего зрения. В рамках юбилейного детективного марафона я для себя (и надеюсь, для Вас) открыла австралийского автора Дженнифер Роу, а в рамках зимнего – испанского писателя Бенито Олмо.
На просторах русскоязычного Интернета об Олмо мало информации. В 2024 году издательство «АСТ» в рамках серии «Книги о книгах» выпустило роман «Чернила и огонь», который на протяжении трех дней организовывал мне эмоциональные качели.
С первых строк произведения Бенито Олмо раскрывает читателям имя главного злодея:
«Нож по самую рукоятку погрузился в живот Марселя Дюбуа прежде, чем тот успел спросить типа, возникшего на пороге его дома, кто он такой и какого черта там забыл.
Удар Стратоса был не агрессивным, но твердым. Прежде чем Дюбуа смог найти способ защититься от атаки, мужчина, выхватив оружие, нанес ему еще пару ударов в грудь и бок. Лезвие вошло в тело легко, словно олимпийский спортсмен, совершающий безупречный прыжок в воду безо всяких брызг.»
Кажется, а где же загадка? Что делать любителям детективов, которые вместе с главными героями пытается найти убийцу в процессе чтения?
Но имя главного злодея – это все, что автор дает своим читателям. Личность, мотивы и цели остаются в тени, подсвеченные пламенем от пожаров в книжных магазинах и частных библиотеках по всей Европе.
В основе сюжета Бенито Олмо использовал реальные события: «в эпоху Второй мировой войны нацисты совершили крупнейшую кражу книг в истории. Они разграбляли библиотеки по всей Европе, и местонахождение многих из них неизвестно. В Берлине небольшая группа библиотекарей, стремясь исправить эту несправедливость, прилагает все усилия, чтобы вернуть украденные экземпляры, попавшие к ним в руки, законным владельцам или их наследникам.» Поэтому в романе художественный вымысел органично переплетается с реальными историческими событиями и людьми.
Олег, сотрудник Центральной и Земельной библиотека Берлина привозит в Мадрид Эдельмиру Фритц-Брионесу книгу с детской сказкой Генриха Гофмана «Неряха Петер», которая была украдена нацистами вместе со всей библиотекой его деда. Неожиданное возвращение книги в семью запустило маховик судьбы, от карающей длани которой никто не скроется.
Желаю восстановить библиотеку деда, Фритц-Брионес нанимает специалиста по поиску и оценки книг Грету, которая работает в паре со своей сестрой-хакером Марлой. Задание Грете кажется бессмысленным и бесперспективным. Ведь частное сыскное агентство уже пол года «роет землю», а результат нулевой. Но сложное финансовое положение не позволяет Грете отказаться от заказа. Поэтому, пока Марла в Мадриде собирает информацию во всемирной паутине, Грета летит в Берлин.
Поиски библиотеки Фритц-Брионесов плавно перетекли в розыск Херманна Хербста, который участвовал экспроприации частных коллекций в период второй мировой войны. Берлин, Рим, Вроцлав, Кадис – Олег с Гретой мотались их одной страны в другую, пытаясь найти следы Хербста. А за ними, в свою очередь, следовал таинственный Стратос, оставляя после себя лишь слезы и пепел.
Весь сюжет романа пронизан историческими событиями и отсылками к произведениям других авторов, как в форме цитат, так и в форме прямого указания произведения. Например, в каждом городе Грета приобретала любимую книгу «Игра Ангела» Карлоса Руиса Сафона, которая помогала ей успокоится. Можно сказать, книга была ее источником силы и психологического баланса.
Личность Греты в романе противоречивая. Если честно, на протяжении всего романа она меня бесила. Колючая как ежик, асоциальная, местами грубая и малочувствительная. Она легко грубит Олегу, но без его наработок и языковых знаний в поиске не продвинулась бы; а смерть Ченчо, который два раза спас ее жизнь воспринимается Гретой как данность. Но последние строки романа все разъясняют:
«В комнате было пусто. Она была такой чистой и прибранной, словно в ней уже много лет никто не спал. Это не казалось особенно странным, потому что Марла едва ли пользовалась кроватью, большую часть вечеров проводя в гостиной, перед мониторами, погрузившись в виртуальный мир, в котором для нее почти не было секретов. На самом деле я вообще никогда не видела, чтобы она спала. Я предполагала, что она это делает днем, пока меня нет дома…
Я подошла к письменному столу. На нем аккуратной стопкой лежали какие-то документы, словно ожидая подходящего момента, когда в них появится необходимость…
В ящике я нашла таблетки.
Пузырек был полным, что говорило о том, что Марла давно перестала принимать лекарство. Мы обе знали, что происходило, когда она бросала таблетки: ее мысли путались, и она вела себя странно, до такой степени странно, что начинала казаться совсем другим человеком.
Мое внимание снова переключилось на документы, лежавшие на столе. … мой взгляд не остановился на заголовке письма и я не прочитала свое имя так, словно видела его впервые в жизни: Грета Мартин Лаос.»