Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Co-piloted English

🇬🇧🗣 10 английских поговорок, которые звучат как родные (с русскими аналогами)

Мудрость не знает границ — и пословицы лучшее тому подтверждение. Англичане и русские часто думают одинаково, просто выражают мысли по-разному. Иногда английская поговорка — почти калька с нашей, а иногда смысл тот же, а картинка в голове совсем другая.
Собрал для вас 10 классных английских поговорок, у которых есть близнецы в русском языке. Сохраняйте, чтобы блеснуть знанием на уроке или в

Мудрость не знает границ — и пословицы лучшее тому подтверждение. Англичане и русские часто думают одинаково, просто выражают мысли по-разному. Иногда английская поговорка — почти калька с нашей, а иногда смысл тот же, а картинка в голове совсем другая.

Собрал для вас 10 классных английских поговорок, у которых есть близнецы в русском языке. Сохраняйте, чтобы блеснуть знанием на уроке или в разговоре! 👇

1. 🐦 The early bird catches the worm

Ранняя пташка ловит червя.

Русский аналог: Кто рано встаёт, тому Бог подаёт.

Оба варианта о том, что успех приходит к тем, кто не валяется в постели до полудня. Хотя современный мир спорит 😉

2. 🏛 When in Rome, do as the Romans do

Когда находишься в Риме, поступай как римляне.

Русский аналог: В чужой монастырь со своим уставом не ходят.

Если вы в гостях или другой стране — уважайте местные правила. Даже если там едят руками или пьют чай с солью.

3. 🥚 Don’t count your chickens before they are hatched

Не считай цыплят, пока они не вылупились.

Русский аналог: Цыплят по осени считают.

Никаких иллюзий! Радоваться успеху можно только когда он точно в кармане.

4. ⏰ Better late than never

Лучше поздно, чем никогда.

Русский аналог: Лучше поздно, чем никогда.

Вот редкий случай полного совпадения — и по смыслу, и по словам. Универсальное оправдание для вечных опоздунов 😊

5. ✍️ Practice makes perfect

Практика ведёт к совершенству.

Русский аналог: Повторение — мать учения.

Без труда и постоянных тренировок мастером не стать. Хоть английский учи, хоть на гитаре играй.

6. 🖼 A picture is worth a thousand words

Картина стоит тысячи слов.

Русский аналог: Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

Один фотоотчёт с отпуска лучше любого рассказа. И мемы сюда же!

7. ✨ All that glitters is not gold

Не всё то блестит, что золото.

Русский аналог: Не всё то золото, что блестит.

Дословный перевод почти совпадает. Напоминание: внешность и мишура часто обманчивы.

8. 🤝 Two heads are better than one

Две головы лучше, чем одна.

Русский аналог: Ум хорошо, а два лучше.

Вместе думать веселее и эффективнее. Особенно если эти две головы не ссорятся 😄

9. 🏗 Rome wasn’t built in a day

Рим не за один день построили.

Русский аналог: Москва не сразу строилась.

Любое большое дело требует времени. Терпение, друзья, терпение!

10. 🐱 Curiosity killed the cat

Любопытство убило кошку.

Русский аналог: Любопытной Варваре на базаре нос оторвали.

Не суй нос не в своё дело — может быть опасно! Англичане кошку пожалели, а у нас Варвара пострадала.

💬 А какая английская поговорка нравится вам? Может, знаете ещё интересные аналоги? Делитесь в комментариях!

#английскийязык #пословицы #учиманглийский #linguistics #englishidioms