Найти в Дзене
Российская газета

В Москве пройдут премьеры спектаклей "Лир во время чумы" и "Ревизор"

В Филиале Театра им. Пушкина, что расположился по соседству в Сытинском переулке, играют пьесу "Костюмер" Рональда Харвуда. Поставил ее ученик Романа Козака и Дмитрия Брусникина Сергей Щедрин. Вы не задумывались, сколько человек прилагают усилия, чтобы спектакль состоялся? Чумой, как понятно из названия, стала Вторая мировая война. Тем не менее война войной, а театр продолжает работать - артисты выходят на сцену каждый вечер, а режиссеры ставят спектакли. Читайте "Российскую газету" в Max - подписаться Только делать это становится все труднее и труднее. Все мужчины ушли на войну. "До чего я дошел! Никогда еще у меня не было такой труппы. Приходится играть с маразматиками, калеками и сопляками. Из-за Гитлера нельзя толком сыграть Шекспира!" - сетует сэр Джон, руководитель и ведущий актер английской театральной труппы, которого играет Борис Дьяченко. Читайте также: В каких театрах столицы ставят школьную классику Однажды вечерний спектакль, в котором он должен был выйти на сцену в обра
Оглавление
   Обласканный публикой сэр Джон будто и не замечает, как его преданный костюмер Норман готов сделать все, чтобы спектакль состоялся. / Геворг Арутюнян
Обласканный публикой сэр Джон будто и не замечает, как его преданный костюмер Норман готов сделать все, чтобы спектакль состоялся. / Геворг Арутюнян

Премьера спектакля "Лир во время чумы", филиал Театра им. А. С.Пушкина, 28 февраля

В Филиале Театра им. Пушкина, что расположился по соседству в Сытинском переулке, играют пьесу "Костюмер" Рональда Харвуда. Поставил ее ученик Романа Козака и Дмитрия Брусникина Сергей Щедрин.

Вы не задумывались, сколько человек прилагают усилия, чтобы спектакль состоялся?

Чумой, как понятно из названия, стала Вторая мировая война. Тем не менее война войной, а театр продолжает работать - артисты выходят на сцену каждый вечер, а режиссеры ставят спектакли.

Читайте "Российскую газету" в Max - подписаться

Только делать это становится все труднее и труднее. Все мужчины ушли на войну. "До чего я дошел! Никогда еще у меня не было такой труппы. Приходится играть с маразматиками, калеками и сопляками. Из-за Гитлера нельзя толком сыграть Шекспира!" - сетует сэр Джон, руководитель и ведущий актер английской театральной труппы, которого играет Борис Дьяченко.

Читайте также:

В каких театрах столицы ставят школьную классику

Однажды вечерний спектакль, в котором он должен был выйти на сцену в образе шекспировского Короля Лира, оказывается под угрозой. Сэр Джон попадает в больницу. Спасет ситуацию верный ему костюмер Норман (Александр Анисимов), который в течение шестнадцати лет балует, обстирывает, нянчится с сэром Джоном. Но так и остается всегда в тени - за кулисами...

Это спектакль о тех, кто любит, преклоняется, отдает себя театру, не требуя взамен славы и известности. "О чем наш спектакль? - говорит режиссер Сергей Щедрин. - Скажу словами индийского гуру и общественного деятеля - Шри Шри Рави Шанкара: "Высшее Я включает в себя все. Служение без отношения, любовь без причины, знание без интеллекта. Жизнь за пределами времени и событий - вот что вы такое".

Премьера спектакля "Ревизор", Театр Терезы Дуровой, 6 марта

Знаменитая пьеса Николая Гоголя, написанная в 1835 году и через несколько месяцев показанная самому императору Николаю I, без малого два века не сходит с подмостков. Как ставить "Ревизора" в XXI веке? Режиссер Олег Ильин решает головоломку по-своему - делает акцент не на изобличении пороков общества, что так любит смаковать литературная критика: предметом его исследования становится психология героев и отношения между ними.

Хлестаков (Константин Раскатов) у него простодушен, доверчив и эмпатичен. Он легко и с азартом включается в игру городничего (Павел Мальцев) и его приближенных. Однако, поверив в свой новый статус, впоследствии оказывается больше обманутым, нежели все остальные. Что превращается в настоящую драму для несостоявшегося ревизора.

Художник-постановщик Алексей Паненков создает на сцене буквально игрушечный мир города N - все домики как будто из мультипликационного фильма. Авторский текст Олег Ильин оставил в каноническом виде. Зато финальную немую сцену решил интерпретировать по-своему. "Финал пьесы оптимистичен, - говорит Ильин. - Ведь известие о приезде настоящего ревизора для местных властей и горожан - очередной шанс все изменить. Как им воспользоваться - их выбор".

Читайте также:

"Там же ирония сплошная". Руслан Кудашов задумал трилогию "Евгений Онегин. Урок русской литературы"

Автор: Наталья Соколова