Молодые японки пьют так — что мне и не снилось. Потом валяются на тротуаре — для них это привычное дело. Когда я впервые увидел эту картину в Токио, не мог поверить своим глазам. Но за две недели путешествия по Японии убедился: это — часть местной реальности.
ДОЛЖЕН ПРЕДУПРЕДИТЬ: Алкоголь - вреден для Вашего здоровья. Пить алкоголь не рекомендуется НИКОМУ!
Моё путешествие началось в Токио — городе, где жизнь не замирает ни на секунду. Небоскрёбы, неоновые вывески, толпы людей, спешащих по делам… Я бродил по улицам района Сибуя, наблюдал за знаменитым перекрёстком, где одновременно переходят дорогу сотни людей, и пытался осознать масштаб этой мегаполис‑машины, работающей на полную мощность.
Но чтобы понять настоящую Японию, я решил проехать страну вдоль и поперёк. Из шумного Токио я отправился в маленькие деревни, спрятавшиеся среди зелёных холмов. И контраст оказался поразительным.
Деревни: тишина и размеренность
В деревнях всё иначе. Здесь время течёт медленно. Люди встают с рассветом, работают на полях, выращивают рис, ухаживают за садами. Я гостил в доме одной семьи в префектуре Нагано. Хозяйка, госпожа Сато, каждое утро заваривала зелёный чай и угощала свежими овощами с огорода.
— В городе всё быстро, — говорила она, помешивая чай бамбуковым венчиком. — А здесь мы живём в гармонии с природой. Встаём, когда солнце встаёт, ложимся, когда оно садится.
В деревне я видел, как дети играют у реки, старики беседуют на скамейках, женщины стирают бельё в горной речке. Никаких спешек, никаких стрессов. Жизнь здесь — это ритуал, повторяющийся из года в год.
Токио: город, который никогда не спит
Вернувшись в Токио, я снова окунулся в водоворот событий. Улицы заполнены людьми в деловых костюмах, многие несут с собой ланч‑боксы — они пообедают прямо на рабочем месте, чтобы сэкономить время.
Я разговорился с молодой девушкой, офисным работником по имени Кэнта. Она рассказала, что работает по 16–18 часов в день.
— Нужно много работать, чтобы добиться успеха, — объяснила она. — Квартира в Токио стоит целое состояние. Чтобы накопить на неё, нужно пахать без остановки. Многие мои друзья мечтают купить хотя бы крошечную студию к 40 годам.
Эта идея — упорно трудиться ради будущего — глубоко укоренилась в японской культуре. Молодые люди стараются быть максимально продуктивными, часто жертвуя личным временем и отдыхом.
Обратная сторона трудолюбия
Но у такого ритма жизни есть и тёмная сторона. Из‑за постоянной занятости у молодых японцев почти нет времени на общение. Социальные связи ослабевают, люди чувствуют себя одинокими. Стресс накапливается, и многие ищут способ расслабиться.
Алкоголь становится одним из главных антидепрессантов. По статистике Министерства здравоохранения Японии, потребление спиртного среди молодёжи растёт, причём девушки пьют даже больше, чем мужчины.
Это поразило меня больше всего. Японские девушки миниатюрны: средний рост — 150–155 см, вес — около 40 кг. Для них даже небольшая порция алкоголя оказывает сильное воздействие. Пара бутылок пива или несколько рюмок сакэ — и они уже теряют контроль над собой.
Вечерний Токио: картина, которая шокирует
Однажды вечером я шёл по району Синдзюку — месту, популярному среди молодёжи. Улицы были заполнены людьми, выходящими из офисов. Они направлялись в бары, караоке‑клубы, рестораны.
Сначала я заметил группу девушек, громко смеющихся у входа в бар. Они едва стояли на ногах, держались друг за друга. Потом увидел девушку, сидящую на бордюре и пытающуюся вызвать такси. А чуть дальше — ещё одну, которая буквально лежала на тротуаре, положив голову на сумку.
Это не единичные случаи. В выходные такие сцены можно увидеть повсюду. Девушки приходят в бары после тяжёлой рабочей недели, заказывают коктейли, сакэ, пиво. Алкоголь помогает им забыть о стрессе, но цена этого расслабления высока.
Внутри японского бара
Чтобы понять, что происходит, я зашёл в один из таких баров. Небольшое помещение, тусклый свет, громкая музыка. За стойкой — молодые девушки и парни, оживлённо болтающие и пьющие.
Я сел рядом с двумя подругами — Юкой и Мики. Они рассказали, что работают в рекламном агентстве.
— Мы трудимся по 12 часов в день, — сказала Юка. — Иногда задерживаемся до ночи. В выходные хочется отдохнуть, расслабиться. Бар — это место, где можно забыть о работе хотя бы на пару часов.
Мики добавила:
— Да, мы пьём. Но это не потому, что нам нравится быть пьяными. Просто это единственный способ снять напряжение.
— Я согласно на всё, чтобы оставаться в строю, - подытожила Юка.
Контрасты и размышления
Путешествие по Японии показало мне две стороны одной медали. В деревнях люди живут в гармонии с собой и природой, их жизнь размеренна и предсказуема. В городах же царит культ продуктивности, где успех измеряется количеством отработанных часов.
Молодые японцы, особенно девушки, оказались зажаты между традициями и современными требованиями. С одной стороны, они должны быть успешными, строить карьеру. С другой — общество ожидает от них соблюдения определённых норм поведения.
Алкоголь стал для многих способом справиться с этим давлением. Но он же создаёт новые проблемы: зависимость, ухудшение здоровья, социальные последствия.
Возможно, в будущем ситуация изменится. Уже сейчас появляются инициативы по улучшению баланса между работой и личной жизнью, пропагандируются здоровые способы снятия стресса. Но пока картина вечернего Токио остаётся такой, какой я её увидел: уставшие, но весёлые молодые люди, пытающиеся найти радость в бокале сакэ.