Найти в Дзене

Ну что, все уже переобулись переименовались? С 1.03 вступает в силу закон, в связи с которым все вывески, включая названия каналов, брендов

должны быть на русском языке. На косметических тюбиках мы давно это заметили (или это импортозамещение, что просто перевели написали по-русски название, но суть и состав остались те же?), да и многие забегаловки уже давно написаны по-русски, но вкус и ассортимент блюд остался тот же. Не знаю, будут ли хейтить бранить всех нас, носителей языка (не только блогеров). Но давайте поиграем в переводчика современного сленга и будем говорить по-русски (словари синонимов в помощь). 🩵вайб (от "вибрация") = атмосфера, настроение, иногда состояние души. 🩵изи (тоже англицизм от easy) = легко, проще простого. 🩵чекать = проверять, мониторить, следить (за здоровьем обычно). 🩵ауф = эмоциональный возглас, который может выражать как радость, восторг, облегчение, так и разочарование, одобрение, грусть. "Переводится" в зависимости от интонации. 🩵ботать = зубрить, заучивать, экстренно запоминать важную информацию. Обычно это про подготовку к экзамену. 🩵 краш (несмотря на то, что более частый п

Ну что, все уже переобулись переименовались? С 1.03 вступает в силу закон, в связи с которым все вывески, включая названия каналов, брендов должны быть на русском языке.

На косметических тюбиках мы давно это заметили (или это импортозамещение, что просто перевели написали по-русски название, но суть и состав остались те же?), да и многие забегаловки уже давно написаны по-русски, но вкус и ассортимент блюд остался тот же.

Не знаю, будут ли хейтить бранить всех нас, носителей языка (не только блогеров). Но давайте поиграем в переводчика современного сленга и будем говорить по-русски (словари синонимов в помощь).

🩵вайб (от "вибрация") = атмосфера, настроение, иногда состояние души.

🩵изи (тоже англицизм от easy) = легко, проще простого.

🩵чекать = проверять, мониторить, следить (за здоровьем обычно).

🩵ауф = эмоциональный возглас, который может выражать как радость, восторг, облегчение, так и разочарование, одобрение, грусть. "Переводится" в зависимости от интонации.

🩵ботать = зубрить, заучивать, экстренно запоминать важную информацию. Обычно это про подготовку к экзамену.

🩵 краш (несмотря на то, что более частый перевод как "разрушать", употребляют обычно как безответную любовь) = пассия, кумир; тот, по кому "сохнешь" и сходишь с ума (чаще безответно).

🩵пранк (снова англицизм) = шутка (обычно недобрая), выходка, прикол, розыгрыш.

🩵пикми (от англ) = выбери меня. Используют в негативном подтексте (иногда и оскорбительном), когда человек всячески пытается обратить на себя внимание противоположного пола и получить его одобрение, снисхождение. Они стараются выделиться внешне (необычные наряды, цвет волос или стрижка, макияж, маникюр и т.д.), а также критикуют поведение и хобби других, в ком видят конкуренцию за внимание и одобрение.

🩵пруф = доказательство, факты, подтверждение.

🩵рофлить = ржать, громко смеяться, стебаться, "угорать", "троллить". Также часто подразумевается как издеваться, злобно шутить, насмехаться.

🩵флексить = хвалиться, зазнаваться, важничать, выпендриваться.

🩵хейтить = откровенно принижать человека или его мнение, оскорблять, травить, буллить. Обычно это про стиль общения (самоутверждения) некоторых людей в соцсетях.

🩵ЧСВ ("чувство собственной важности") = самовлюблённый, эгоистичный человек, нарцисс, высокомерный. Употребляется исключительно в негативном контексте.

🩵чилить = отдыхать, быть в релаксе, ни о чём не переживать, наслаждаться моментом.

Это лишь небольшая часть заимствованного сленга. Молодёжи понятно, людям за 30 — уже не всегда.😁 А ввиду нового закона, мне кажется, очень даже неплохо вспомнить о нашем богатом, красивом языке.

🗣️ Были для вас незнакомые словечки?

Как относитесь к закону, лично вам пришлось что-то менять в названиях, например?

#спикер_философиядня

#педагогические_заметки

-2