Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Фестиваль «Язык моих предков угаснуть не должен» прошел в библиотеке «Город Маршака» в Бузулуке

Библиотека на один день превратилась в большую сцену для диалога культур. Знакомство с традициями началось с презентаций, раскрывавших самобытность каждого народа, а затем стартовала концертная программа. Юные артисты из коллектива «Краски детства» закружились в зажигательном мордовском танце, а вслед за ними коллектив «Шог Дэнс» вовлёк зрителей в ритмы Армении, проведя энергичный мастер-класс по национальным танцам. Театрализованная импровизация по русской сказке «Репка» плавно сменилась чтением татарской сказки «Шурале», познакомившей гостей с мифологией этого народа. Сёстры Аурелия и Русалина Тофан виртуозно исполнили мелодии на русской домре, а в презентации провели интереснейшее исследование, показав сходство инструмента с казахской домброй. Этот момент отлично проиллюстрировал как культуры, живя бок о бок, веками обогащали друг друга. Не менее проникновенным был рассказ Анны Мельниковой о чувашской вышивке. Демонстрируя юбку и рушник, вышитые ее бабушкой, она подчеркнула, что каж

Библиотека на один день превратилась в большую сцену для диалога культур.

Знакомство с традициями началось с презентаций, раскрывавших самобытность каждого народа, а затем стартовала концертная программа. Юные артисты из коллектива «Краски детства» закружились в зажигательном мордовском танце, а вслед за ними коллектив «Шог Дэнс» вовлёк зрителей в ритмы Армении, проведя энергичный мастер-класс по национальным танцам. Театрализованная импровизация по русской сказке «Репка» плавно сменилась чтением татарской сказки «Шурале», познакомившей гостей с мифологией этого народа.

Сёстры Аурелия и Русалина Тофан виртуозно исполнили мелодии на русской домре, а в презентации провели интереснейшее исследование, показав сходство инструмента с казахской домброй. Этот момент отлично проиллюстрировал как культуры, живя бок о бок, веками обогащали друг друга.

Не менее проникновенным был рассказ Анны Мельниковой о чувашской вышивке. Демонстрируя юбку и рушник, вышитые ее бабушкой, она подчеркнула, что каждый орнамент — это не просто украшение, а зашифрованная история рода, пожелание добра и настоящий оберег.



📷
📷

Но на фестивале можно было не только смотреть и слушать, каждый мог сам прикоснуться к народному наследию. Для детей и взрослых работали интерактивные мастер-классы: гости создавали бумажные тюбетейки, украшая их замысловатыми узорами, пробовали силы в рисовании акварелью символа армянского народа- фрукта граната, означающего изобилие и единство, и выкладывали геометрические орнаменты пряжей на картоне, постигая азы чувашской вышивки. А волонтёры из объединения «Светоч» зарядили всех позитивной энергией, организовав весёлые русские народные игры.

Кульминацией праздника стал красочный гала-концерт. На сцене один за другим сменялись талантливые исполнители и творческие коллективы города. В зале звучали проникновенные мордовские и казахские песни в исполнении Анны Бангиной и Карлыгаш Душановой, зажигательный узбекский танец от Савинчой Сапаевой заставлял зрителей притоптывать в такт. Семья Сатучиных представила театрализацию башкирского праздника встречи весны «Каргатуй», напомнив всем о скором пробуждении природы. Ведущие Юлия Каскинова и Юлия Хамитова искусно связывали выступления в единое повествование о дружбе народов.

Завершился фестиваль в неформальной обстановке: гости могли подробно рассмотреть выставку национальных костюмов и попробовать блюда традиционной кухни народов Оренбуржья. Этот день еще раз доказал: сила нашего региона в его многообразии. Когда языки и культуры звучат в унисон, они создают невероятно красивую и гармоничную музыку, имя которойвзаимопонимание.

Евгений ПАВЛОВ, фото автор

-3