Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Эхо столицы — Якутск

«Не чувствую, что отличаюсь от других людей». Разговор с глухой мамой четверых детей

Марии Захаровой 37 лет. Она давно замужем за любимым человеком, воспитывает четверых детей, занимается кондитерском делом и — абсолютно ничего не слышит. К Международному женскому дню редакция «Эхо столицы» решила поговорить с той, чья жизнь в корне отличается от жизни большинства людей. А возможно, так кажется только нам. Мы встретились в городском обществе глухих, общаться нам помогала сурдопереводчица общества Анастасия. Наша собеседница пришла с мужем Германом, который дополняет ответы жены. Мария родилась в Якутске, училась в коррекционной школе до 4 класса, а потом переехала на родину матери — в село Шологон Горного улуса, где окончила школу среди слышащих детей. После выучилась в Намцах на парикмахера и работала санитаркой в отделении сурдологии Медцентра. В 2008 году в кругу друзей Мария познакомилась с будущим мужем. «Я ее увидел и сразу влюбился. Взял ее номер у друзей, и мы начали общаться», — говорит Герман. Мария смущенно улыбается. Пара воспитывает трех дочерей 16, 15 и 5

Марии Захаровой 37 лет. Она давно замужем за любимым человеком, воспитывает четверых детей, занимается кондитерском делом и — абсолютно ничего не слышит. К Международному женскому дню редакция «Эхо столицы» решила поговорить с той, чья жизнь в корне отличается от жизни большинства людей. А возможно, так кажется только нам.

Мы встретились в городском обществе глухих, общаться нам помогала сурдопереводчица общества Анастасия. Наша собеседница пришла с мужем Германом, который дополняет ответы жены.

Мария родилась в Якутске, училась в коррекционной школе до 4 класса, а потом переехала на родину матери — в село Шологон Горного улуса, где окончила школу среди слышащих детей. После выучилась в Намцах на парикмахера и работала санитаркой в отделении сурдологии Медцентра.

-2

В 2008 году в кругу друзей Мария познакомилась с будущим мужем. «Я ее увидел и сразу влюбился. Взял ее номер у друзей, и мы начали общаться», — говорит Герман. Мария смущенно улыбается.

Пара воспитывает трех дочерей 16, 15 и 5 лет и двухгодовалого сына. Вся семья — не слышит.

-3

Жизнь в тишине

— Я глухая с рождения, это передалось мне от мамы, но совсем не чувствую, что чем-то отличаюсь от других людей. Живу обычной жизнью: семья, заботы, хобби. Когда нужно общаться с людьми, то делаю это через сурдопереводчика: звоню Анастасии по видеосвязи, объясняю, что мне нужно, а она передает моему собеседнику. Мы всегда на связи, без переводчика мне тяжело. А во всем остальном помогает телефон.

Один обычный день

— Встаю в 5:00, готовлю завтрак. В 5:40 бужу детей, в 6:30 завтракаем. В 6:40 старшие дети уже выходят на школьный автобус. Так рано, потому что мы живем на пр. Михаила Николаева, а школа для глухих находится на ул. Кузьмина и автобус собирает детей по всему городу.

В 7:00 бужу младших детей, завтракаем, планируем день. Потом муж отвозит их в детский сад, иногда едем в больницу или по другим делам. После обеда занимаюсь своим хобби — кондитерским делом. Недавно купила онлайн-обучение глухого кондитера из Нижнего Новгорода на жестовом языке, смотрю его и практикуюсь.

-4

В 17:00 муж забирает детей, я готовлюсь к их приезду. После ужина занимаюсь с младшими: читаем книги, учим буквы. Младшие требуют очень много внимания.

И в 20:30 уже ложимся спать. Если и задерживаемся, то максимум до 21:30 — режим у нас очень строгий.

Увлечения

— Когда дети подросли, я решила заняться кондитерским делом и мне понравилось. Научилась делать зефир, торты «Птичье молоко», печенье макарон. Пока у меня немного заказов — в основном их делают знакомые, но хотелось бы масштабироваться и развиваться дальше.

-5

«Очень вкусно у нее получается! — добавляет Герман, поднимая вверх большой палец. — Моя жена очень идейный, творческий человек, у нее много планов».

— Раньше я любила смотреть турецкие сериалы, но сейчас уже совсем нет времени. Мы смотрим кино с субтитрами и иногда не понимаем значение некоторых слов, приходится обращаться к переводчику, который может объяснить смысл простыми словами.

Также мы очень любим путешествовать: один раз в год обязательно куда-то едем. Через Фонд социального страхования получаем санаторно-курортные путёвки на детей: были в Сочи, Крыму, Китае. А во Владивосток ездили сами на своей машине. Путешествовать несложно — везде обходимся без чьей-либо помощи.

-6

Стереотипы о глухих

— Кажется, здоровые люди иногда думают, что мы глупые. Это не так: просто у нас совсем другая культура.

Еще иногда нас называют глухонемыми. Так нельзя говорить. Голос-то у нас сохранен. Поэтому лучше говорить «глухой» или «с нарушением слуха». Я — нет, но знаю, что некоторые обижаются на слово «глухонемой».

-7

О мечтах

— Мы мечтаем о частном доме. Хотим жить сами по себе, это было бы гораздо спокойнее и безопаснее. Живя в многоквартирном доме, я все равно переживаю за детей: как они там, на детской площадке. Бывало и так, что их там обижали. Если бы дети были здоровыми, было бы все равно, а в нашем случае лучше жить отдельно.

Никак не можем получить земельный участок: стоим в очереди и по инвалидности, и по многодетности, но, к сожалению, для нас нет приоритета как для семьи с детьми-инвалидами.

Еще одна мечта — чтобы дети преуспели в спорте и приняли участие в Сурдлимпийских играх! Сейчас старшие занимаются плаванием, хотим подключить еще настольный теннис. Как подрастут младшие — тоже куда-нибудь определим.

-8

Счастье — в семье

— Счастье для меня заключается в моей семье. Я очень ее люблю, она для меня на первом месте. Заботиться о детях, готовить для них, делать что-то приятное — это делает меня очень счастливой.