Знаете, русский язык порой подкидывает такие задачки, что хоть стой, хоть падай. Вроде бы простое сочетание слов, а споткнуться об него можно на раз-два. Вот взять, к примеру, вечный вопрос: как правильно пишется: «в отношении» или «в отношение»? Кажется, ну какая разница, одна буква в конце, а смысл-то ясен. Но нет, наш «великий и могучий» таких вольностей не прощает, особенно если вам нужно составить важный документ или просто не ударить в грязь лицом в переписке. Честно говоря, корень зла кроется в нашей привычке путать падежные окончания. Мы часто слышим, как люди в разговорной речи «глотают» окончания, и ухо привыкает к размытому звучанию. Однако, когда дело доходит до письма, стоит помнить железное правило. Если мы используем это выражение в значении «касательно чего-либо» или «в связи с чем-то», то верным будет только вариант с буквой «и» на конце. Задаваясь вопросом, как правильно пишется: «в отношении» или «в отношение»?, важно понимать, что перед нами производный предлог. Он