1 марта в России окончательно вступил в силу закон о защите русского языка. Теперь вся публичная информация для потребителей — вывески, меню, указатели, сайты, баннеры — должна быть на русском. Иностранный текст можно оставить, только если рядом стоит русский аналог одинакового размера и шрифта. Исключение — зарегистрированные товарные знаки. Теперь «Sale» на витринах заменяют на «Счастливые часы», указатели Women/Men — на «Девушки»/«Парни». Некоторые магазины делают двойные таблички: крупно по-русски, мелко — по-старому. Небольшие кафе и магазины тянут с переменами и жалуются на внезапные расходы. Недавно в словари русского языка попросились коучи — их там пока что нет. Филолог Владимир Пахомов объясняет «Стрижу», что проблема с коучами в том, что это слово стало фактом русского языка, оно есть в некоторых словарях, но его нет в четырёх нормативных словарях — Орфографическом, Орфоэпическом, Словаре иностранных слов и Толковом словаре русского как государственного. Поэтому от коучей пр