Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Каркыра: долина журавлей на границе с Казахстаном

Восемьдесят три километра от Каракола на восток — и ты в долине, где трава по колено и нет толп туристов. Каркыра занимает шестьдесят тысяч гектаров высокогорных пастбищ на высоте тысяча шестьсот — две тысячи двести метров, прямо на границе с Казахстаном. «Каркыра» в переводе с кыргызского означает «журавль», и название долина получила не случайно. Они пролетают здесь осенью и в начале лета, и когда стая идёт над долиной — зрелище, от которого перестаёшь дышать. Дорога из Каракола идёт по восточному берегу Иссык-Куля, мимо Тюпа, а дальше на восток, к границе. Последние тридцать километров превращаются в грунтовку с ямами и бродами, но проходимую на любой машине с клиренсом повыше седана. И вот ты съезжаешь с трассы, дорога поднимается на холм — и перед тобой разворачивается долина, от которой перехватывает дыхание. Плоская, зелёная, бесконечная. По ней бродят табуны лошадей и отары овец, на горизонте белеют пики хребта, за которым уже Казахстан. Здесь есть такие семьи, которые живут т
Восемьдесят три километра от Каракола на восток — и ты в долине, где трава по колено и нет толп туристов. Каркыра занимает шестьдесят тысяч гектаров высокогорных пастбищ на высоте тысяча шестьсот — две тысячи двести метров, прямо на границе с Казахстаном. «Каркыра» в переводе с кыргызского означает «журавль», и название долина получила не случайно. Они пролетают здесь осенью и в начале лета, и когда стая идёт над долиной — зрелище, от которого перестаёшь дышать.

Дорога из Каракола идёт по восточному берегу Иссык-Куля, мимо Тюпа, а дальше на восток, к границе. Последние тридцать километров превращаются в грунтовку с ямами и бродами, но проходимую на любой машине с клиренсом повыше седана. И вот ты съезжаешь с трассы, дорога поднимается на холм — и перед тобой разворачивается долина, от которой перехватывает дыхание. Плоская, зелёная, бесконечная. По ней бродят табуны лошадей и отары овец, на горизонте белеют пики хребта, за которым уже Казахстан.

Невероятная Каркыра
Невероятная Каркыра

Здесь есть такие семьи, которые живут так, как жили сто и двести лет назад. Они поднимаются на джайлоо в мае, ставят юрты, выгоняют скот. Живут до октября — потом спускаются в сёла на зиму. Электричества нет, выручают маленькие солнечные панели для зарядки телефона, и те не у всех. Воду берут из чистейшей реки Каркыра. Готовят на кизяке, высушенном навозе. Дети бегают босиком по траве, мужчины уезжают верхом проверять стада с рассвета. Женщины доят кобыл и делают кумыс — свежий, пенный, кисловатый, ни на что не похожий.

Я привожу группы в Каркыру на ночёвку в юрте. Приезжаем к вечеру, когда свет становится золотым и тени от гор ложатся на долину. Хозяин встречает, ведёт в юрту, наливает кумыс. На ужин подают бешбармак или куурдак из казана. После ужина выходишь из юрты и замираешь: звёзды рассыпаны крупные, яркие, от горизонта до горизонта. Млечный Путь тянется через небо, как дорога. Тишина такая, что слышишь, как лошадь жуёт траву в ста метрах от юрты.

Историческая справка: через Каркыру веками шёл Шёлковый путь — здесь проводились ярмарки, на которые съезжались купцы из Кашгара, Ферганы и Семиречья. Следы караван-сараев находят до сих пор. Археологи обнаруживали здесь монеты, керамику, остатки ирригационных каналов — долина была обжита столетиями. Сегодня в долине иногда проводят этнофестивали — конные игры, охота с беркутом, мастер-классы по войлоку. Если попадёте на такой — это отдельное впечатление: всадники на полном скаку, крики, пыль, азарт. Живая история, не музейная.

Утром в Каркыре встречает холод и роса. Выходишь из юрты, а вся долина в тумане. Лошади стоят по колено в траве, от них идёт пар. Солнце встаёт из-за хребта, и туман тает за полчаса — остаётся чистый свет и запах разнотравья. Я однажды встал в пять утра — просто не мог спать от красоты за пологом юрты. Вышел, сел на камень, смотрел. Ничего не фотографировал. Есть вещи, которые лучше запомнить глазами.

Юрточный этно-городок в Каркыре
Юрточный этно-городок в Каркыре

А ещё в Каркыре появился современный юрточный лагерь на высоте две тысячи двести метров. Там стоят юрты с панорамными окнами, горячим душем и отоплением. Питание - шведский стол, есть баня и джакузи под открытым небом. Летом водят на конные прогулки и в горные походы, зимой приезжают фрирайдеры — снега здесь по пояс, а склоны дикие и нетронутые. Если хотите Каркыру без палатки и спальника — вариант есть, и весьма достойный.

Кухня
Кухня

Добраться можно самостоятельно, нужна машина с хорошим клиренсом. Или с нами — мы заезжаем в Каркыру в рамках маршрута по восточному Иссык-Кулю. Лучшее время — июнь-сентябрь: долина зелёная, цветы, тепло днём. Ночью — холодно, до плюс пяти, так что тёплые вещи обязательны. Пограничный пропуск не нужен, если не переходить в Казахстан. Но сам погранпереход рядом — работает с мая по октябрь. Из живности — здесь водятся сурки, лисы и горные куропатки. А если повезёт и посмотрите в бинокль на скалы — увидите козерогов.

У нас есть отдельный тур в Каркыру, а по желанию мы можем собрать индивидуальный маршрут и добавить Каракол, Джеты-Огуз и Алтын-Арашан. Подписывайтесь — следующая статья для тех, кто собирается в свой первый конный тур.

Ночевали в настоящей юрте — не в туристической, а у истинных кочевников? Где? Как впечатления?