Найти в Дзене
Владимир Марченко

И опять, и снова: не «в», а «на»

На одном из патриотических каналов, одним из наиболее талантливых авторов в очередной раз была поднята тема, как правильно: «на Украине» или «в Украине». За вычетом всего правильного, что было сказано, в его заметке содержались две фразы: первая — об «академиках, создающих нормы», вторая — ещё сильнее:
В связи с первой фразой уместно привести высказывание А. С. Пушкина:
О том же говорит и ответ

На одном из патриотических каналов, одним из наиболее талантливых авторов в очередной раз была поднята тема, как правильно: «на Украине» или «в Украине». За вычетом всего правильного, что было сказано, в его заметке содержались две фразы: первая — об «академиках, создающих нормы», вторая — ещё сильнее:

«...мне в грубой форме предписывают использовать ту норму, которая нравится некоторым, но для меня не является литературной».

В связи с первой фразой уместно привести высказывание А. С. Пушкина:

«Грамматика не предписывает законов языку, но изъясняет и утверждает его обычаи».

О том же говорит и ответ Института русского языка на запрос редактора одной украинской газеты (ирония в том, что и отвечающий, и адресат — оба носят южнорусские фамилии, заканчивающиеся на -енко) по обсуждаемому вопросу.

-2

В связи со второй — у меня в памяти всплыло моё давнишнее мини-исследование про этимологию слова «мнение» (почти идентичную в русском и в греческом языках): то, что противоречит истине (ср. «мний» в церковнославянском, «мнимый» в русском). Конечно, слово не сводится к своей этимологии, а мнение не всегда противоречит истине.

Больша́я (или бо́льшая?) часть того конфликта, который мы сегодня наблюдаем (и в котором — вольно или невольно — участвуем), по крайней мере в его информационной составляющей, — именно борьба мнений. И совершенно очевидно, что успех этой борьбы во многом будет определяться тем, сможем ли мы уйти от мнений и искать, находить и доносить истину (ср. Еф. 6:12).

Хотя бы там, где это возможно, и тем, кто готов и способен её воспринять.