Найти в Дзене
Эмили Дикинсон

E.Dickinson. We'll pass without the parting... 996 с переводом

Пойдём без прощанья,
Мы тем опуская
Отсутствия Справку -
Так предполагая,

Пойдём без прощанья,

Мы тем опуская

Отсутствия Справку -

Так предполагая,

*

Что, где мы расстались,

Нашла б Её вновь -

Я так не скучаю

По тем, кто уж мёртв.

Джоаккино Джузеппе Сераньели – Прощание Наполеона I (1769-1821) и Александра I (1777-1825) после Тильзитского мира 9 июля 1807 г.
Джоаккино Джузеппе Сераньели – Прощание Наполеона I (1769-1821) и Александра I (1777-1825) после Тильзитского мира 9 июля 1807 г.

We'll pass without the parting

So to spare

Certificate of Absence —

Deeming where

*

I left Her I could find Her

If I tried —

This way, I keep from missing

Those that died.

--------

Антология стихов Дикинсон Джонсона включает следующее предисловие:

"По случаю отъезда миссис Марии Эвери Ховард из Амхерста после визита прощание Эмили было воплощено в следующих строках, сопровождаемых цветком олеандра, перевязанным чёрной лентой".