⬜️ «Малость урезавши»? А не «дербалызнувши» ли вы часом? Гид по второй стадии пьянства от журнала «Будильник» за 1913 год.
🔹 Приветствую, друзья-собутыльники... то есть, конечно же, читатели!
Помните наш прошлый забег по тропе алкогольной терминологии 1913 года?
Мы тогда лихо «дерябнули по единой» и «заложили за галстук», едва вступив на эту скользкую, но безумно интересную лингвистическую дорожку.
⚪️ Так вот, первая стадия — это так, цветочки.
Легкое порхание бабочки в животе и приятное тепло в конечностях.
🔺 Сегодня мы ныряем глубже.
Мы переходим ко второй стадии, той самой, когда человек уже не просто «принял», а уже «принял и закусил, и ещё принял, и забыл закусить».
☘️ Журнал «Будильник» №52 за 1913 год открывает нам свои карты.
〰️ Терминология пьянства, рубрика «Красоты русского языка».
🟧 Итак, встречаем: 2-я стадия. Герои среднего фронта.
- 🟣 1. «Навеселе»
Самое дипломатичное определение.
Это не пьян, упаси боже. Это человек, который навеселе.
Он искрится, как плохо закупоренный лимонад.
🌱 Этимология и случай из жизни:
Тут всё просто: человек уже не трезв, но ещё и не «готов к посадке».
⬜️ Он находится в состоянии эйфории, когда ему весело.
Но хитрость в том, что самому ему кажется, что он — душа общества и остроумие вечера, а на самом деле он уже полчаса рассказывает одну и ту же историю про купца Смирнова, перевирая имена.
🔴 Диалог 1913-го:
🔆 — Скажите, ваш супруг уже изволил прибыть?
🌀 — Прибыл-с. Сидят в гостиной, навеселе-с. Кошку назвали моим именем и пытаются научить её играть на гитаре.
⬜️ Аналогия с сегодня:
Мы говорим «под градусом», «на взводе» или «весёленький».
Смысл тот же: человек ещё держится на ногах и даже может попасть ключом в замочную скважину, пусть и с третьей попытки.
- 🟡 2. «Малость урезавши»
О, это великая русская недооценка! Словно в аптеке: «мне грамм 50, но по векселю».
«Малость урезать» — это значит отхватить от своего сознания приличный такой кусок и зашвырнуть его в угол.
🌱 Этимология:
⬜️ От глагола «урезать» — то есть отделить, укоротить.
Урезали правду жизни, урезали стеснение, урезали память о том, что завтра на службу к 8 утра.
🔵 Диалог 1913-го (жена с мужем, вернувшимся со службы):
🔆 — Голубчик, ты выглядишь странно. Что с тобой?
🌀 — Да мы с коллегами малость урезали в честь получки.
🔆 — Малость? Дорогой, ты пытаешься надеть калошу на голову. Уже октябрь на дворе.
- 🟢 3. «Дербалызнувши»
Эволюция прошлого «дерябнуть».
Если «дерябнуть» — это просто выпить, то «дербалызнувши» — это состояние после того, как ты дербалызнул.
Глагол звучит так, будто кто-то упал с лестницы, гремя пустыми бутылями.
🌱 Этимология:
Скорее всего, звукоподражательное.
⬜️ Представьте, как булькает жидкость из большой бутыли в горло: «Дер-балы-ы-ыз!»
И всё, готово.
Человек уже не просто выпил, он именно дербалызнулся.
🟠 Диалог 1913-го (приказчик в лавке):
🌀 — Антип Пахомыч, вы бы шли домой, лицом совсем в селёдку попали.
🔆 — Ничего, Федя, я образованно.
Я только малость дербалызнувши, сейчас оклемаюсь и Петровне скажу, что это я так моду в Париже перенял — на прилавках отдыхать.
- 🟣 4. «Тепла хвативши»
Медицинский термин того времени.
Хватил тепла.
Не холода, не голода, а именно тепла.
🌱 Водка-то «согревает».
⬜️ Состояние, когда внутренний градусник зашкаливает и человек расстегивает все пуговицы, утверждая, что в комнате натоплено как в бане, хотя на улице минус 20, а форточка открыта.
🟤 Диалог 1913-го (из трактира):
🌀 — Половой! Пошто окна открыл? Ирод, застудить народ решил?
🔆 — Так вы ж, ваше степенство, сами велели: «Душно, смерть как! Всё отворяй!» А на дворе-то метель.
🌀 — Врёшь! Это у тебя метель, а у меня внутри Африка! Я тепла хватил!
- 🔴 5. «Клюкнувши»
Очень интеллигентное слово.
Клюкнуть.
Как птичка клюнула зернышко, так и человек клюнул рюмочку.
Но птичка клюёт по одной ягодке, а наш герой «клюкнул» так, что у него клюв (нос) покраснел и стал основным навигационным прибором.
⬜️ Интересный факт:
В словаре Даля «клюка» — это палка с загнутым концом, а «клюкать» — пить через силу, тянуть.
🌱 То есть «клюкнувши» — это человек, которому уже нужна опора (клюка), чтобы держаться прямо.
Или который сам согнулся, как тот самый посох.
🟡 Диалог 1913-го (на званом вечере):
🌀 — Матушка, отчего это Иван Петрович на рояль навалился и не играет?
🔆 — Ах, голубушка, они с Петром Львовичем малость клюкнули в кабинете.
Теперь Иван Петрович принимает рояль за извозчика и пытается поехать на нём в Охотный ряд.
- 🟣 6. «Насосамшись»
Тяжелая артиллерия.
Сравнение человека с насосом.
Процесс не просто употребления, а всасывания.
⬜️ Помпаж.
🌱 Человек не пьёт, он качает в себя жидкость, как паровой двигатель качает воду из пожарного гидранта.
🟠 Диалог 1913-го (извозчик коллеге):
🌀 — Глянь-ка, барин из ресторации вышел. Иде ж он?
🔆 — Да вон, к фонарному столбу прирос. Насосамшись, видать. Ща откачивать будем.
- 🟢 7. «Под мухой»
О, классика! Одна из самых живучих метафор.
❓Почему именно муха?
Существует несколько версий.
✔️ Версия 1 (Романтичная):
Муха — мелкое, назойливое, но юркое насекомое.
Выпивший человек становится слегка назойливым, суетливым и вездесущим, как муха.
✔️ Версия 2 (Мистическая):
Считалось, что в алкогольные пары, которые выдыхает человек, вселяются бесы.
А самый мелкий и пакостный бес — размером с муху.
То есть человек «под мухой» — это человек, в котором уже завелся мелкий бес, толкающий на глупости.
✔️ Версия 3 (Бытовая):
От английского «fly» — летать. Человек чувствует себя парящим.
🔵 Диалог 1913-го (городовой и прохожий):
🔆 — Господин хороший, вы почему зигзагами пишете по бульвару?
🌀 — Я? Я, любезный, под мухой. Это муха меня толкает. Вы гоните её, а я пойду.
🔆 — Муху гнать? Да у вас их, батенька, целый рой, судя по походке.
🌱 Аналогия с сегодня:
А мы до сих пор так говорим! «Под мухой» — классика неистребима.
- 🟡 8. «Под баночкой»
Словно реликт ушедшей эпохи.
Предполагает, что человек находится под влиянием содержимого некой банки.
❓Что это за банка? Пивная?
Или, может, аптечная с пустырником?
⬜️ Нет, скорее всего, это та самая «мерзавчик» (маленькая бутылочка), которую ласково называли «баночкой».
🟣 Диалог 1913-го (в мелочной лавке):
🔆 — Кузьмич, ты чего это под лавкой сидишь? Товар отпускать надо!
🌀 — Тише, барыня! Я под баночкой. Здесь безопасно.
А товар... товар пусть сам себя отпускает. Он взрослый.
❓Сохранились ли эти выражения?
Как видите, многие канули в Лету.
Мы не говорим «теплом хватился» или «насосамшись».
Но «под мухой» дожило до наших дней, а «навеселе» — вообще образец литературной нормы.
💠 Чем же «живописуют» вторую стадию сегодня?
Язык не стоит на месте.
В ходу у нас:
- 💢 · «Подшофе» (французское
наследие, элегантно и непонятно).
- 🔹· «В стельку» или «в доску»
(стадия уничтожения, но без грубости).
- 💢 · «В хлам», «в ноль» (тоже
стадия полной утилизации сознания).
- 🔹 · «Бомбит» (когда алкоголь
ударил в голову с эффектом разорвавшейся гранаты).
- 💢 · «Нализался» (как кот сметаны,
аналог «насосамшись», но более нежно).
✅ Так что, друзья, изучайте матчасть.
Если ваш знакомый в 1913 году говорил:
🔆 «Я малость урезал и теперь я под баночкой, навеселе»,
это означало, что он готов дербалызнуться с вами в хлам.
А если сегодня вам пишут:
🌀 «Я чуть-чуть подшофе, налегке», —
бегите.
Ибо состояние «налегке» в современном мире заканчивается ровно там, где заканчивается способность различать количество выпитого.
⬜️ И гражданин, который только что был «подшофе», внезапно обнаруживает себя в сугробе в обнимку с фонарным столбом.
🔔 Помните о культуре пития и о великой красоте русского языка, который может описать любое состояние, от возвышенного до горизонтального.
Тамира СУГЛИНА.
Пожалуйста, поставьте ваш великолепный ЛАЙК ❤
А если нажмёте "ПОДПИСАТЬСЯ " - будет супер 🙌
Здесь каждый день очень много ИНТЕРЕСНОГО!